Lyrics and translation 王艷薇 - 夢見
不斷搖晃的鐘擺
不斷催促你的離開
Вечно
дрожащий
маятник
продолжает
убеждать
вас
уйти
Oh
why
oh
why
愛
留
不
下
來
О,
почему,
о,
почему
любовь
не
может
остаться
夢見你眼裡的光
是你在對我說話
Снится,
что
свет
в
твоих
глазах
- это
то,
что
ты
разговариваешь
со
мной
來不及緊握你的手
Уже
слишком
поздно
крепко
держать
тебя
за
руку
你說你不曾離開只是到夢中
Ты
сказал,
что
никогда
не
уходил,
кроме
как
во
сне
滿天星星在閃爍(Shining
for
me)
Небо
полно
сияющих
звезд
(Сияющих
для
меня)
想像你在尋找我(Searching
for
me)
Представь,
что
ты
ищешь
меня
(Ищешь
меня)
如果
你應許我的夢
Если
ты
пообещаешь
мою
мечту
不
想
醒來過
Не
хочу
просыпаться
夢見你眼裡的光
請你別把我遺忘
Мечтая
о
свете
в
твоих
глазах,
пожалуйста,
не
забывай
меня
如果你能夠聽見我歌唱
Если
ты
слышишь,
как
я
пою
你會遙遠地
微微笑看著我嗎
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
с
легкой
улыбкой
издалека?
笑我傻
Смейся
надо
мной
глупый
終於你不再辛苦
自由
oh
oh
地跳舞
Наконец
вы
перестаете
усердно
работать
и
танцуете
свободно
You′re
so
Beautiful
Ты
такая
красивая
夢見你眼裡的光
Мечтая
о
свете
в
твоих
глазах
渴望得到你原諒
Жаждущий
получить
твое
прощение
Mine
Mine
ahahahah
Мой
Мой
ахахахах
Love
Love
ahahahah
Любовь,
Любовь
ахахахах
能不能夢見你回來
能不能夢見
Можете
ли
вы
мечтать,
что
вы
вернетесь?
можете
ли
вы
мечтать,
что
вы
вернетесь?
你回來我的身旁
笑我傻
Ты
возвращаешься
ко
мне
и
глупо
смеешься
надо
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Wei Wu, Yan Wei
Album
框不住的艷薇
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.