王芷蕾 - 不要再哭泣 - translation of the lyrics into German

不要再哭泣 - 王芷蕾translation in German




不要再哭泣
Weine nicht mehr
明亮的眼睛 闪烁在黑夜里
Leuchtende Augen funkeln in der dunklen Nacht
说出心中无限的回忆
Erzählen von unendlichen Erinnerungen im Herzen
此刻的心却难以平息
Doch das Herz kann sich in diesem Moment kaum beruhigen
再回头也是多馀
Zurückzublicken ist auch überflüssig
含泪的眼睛 沉默在黑夜里
Tränenvolle Augen schweigen in der dunklen Nacht
说出心中无限的柔情
Erzählen von unendlicher Zärtlichkeit im Herzen
此刻的别离就算不再相遇
Auch wenn dieser Abschied jetzt bedeutet, dass wir uns nie wiedersehen
对你的爱一如往昔
Meine Liebe zu dir bleibt wie zuvor
请你不要再哭泣
Bitte weine nicht mehr
有我静静伴你到黎明
Ich bin leise bei dir bis zum Morgengrauen
这最后一夜的温馨
Diese letzte Nacht der Wärme
请你不要再哭泣
Bitte weine nicht mehr
不管明天有多少风雨
Egal wie viele Stürme der Morgen bringt
我会永远等你
Ich werde ewig auf dich warten
明亮的眼睛 闪烁在黑夜里
Leuchtende Augen funkeln in der dunklen Nacht
说出心中无限的回忆
Erzählen von unendlichen Erinnerungen im Herzen
此刻的心却难以平息
Doch das Herz kann sich in diesem Moment kaum beruhigen
再回头也是多馀
Zurückzublicken ist auch überflüssig
含泪的眼睛 沉默在黑夜里
Tränenvolle Augen schweigen in der dunklen Nacht
说出心中无限的柔情
Erzählen von unendlicher Zärtlichkeit im Herzen
此刻的别离就算不再相遇
Auch wenn dieser Abschied jetzt bedeutet, dass wir uns nie wiedersehen
对你的爱一如往昔
Meine Liebe zu dir bleibt wie zuvor
请你不要再哭泣
Bitte weine nicht mehr
有我静静伴你到黎明
Ich bin leise bei dir bis zum Morgengrauen
这最后一夜的温馨
Diese letzte Nacht der Wärme
请你不要再哭泣
Bitte weine nicht mehr
不管明天有多少风雨
Egal wie viele Stürme der Morgen bringt
我会永远等你
Ich werde ewig auf dich warten
请你不要再哭泣
Bitte weine nicht mehr
有我静静伴你到黎明
Ich bin leise bei dir bis zum Morgengrauen
这最后一夜的温馨
Diese letzte Nacht der Wärme
请你不要再哭泣
Bitte weine nicht mehr
不管明天有多少风雨
Egal wie viele Stürme der Morgen bringt
我会永远等你
Ich werde ewig auf dich warten






Attention! Feel free to leave feedback.