Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日君再来
Wann kehrst du wieder
好花不常开
Schöne
Blumen
blühen
nicht
immer,
好景不常在
schöne
Zeiten
währen
nicht
ewig.
愁堆解笑眉
Sorgen
sammeln
sich,
das
Lächeln
schwindet,
泪洒相思带
Tränen
fallen
auf
das
Band
der
Sehnsucht.
今宵离别后
Nach
dem
Abschied
heute
Nacht,
何日君再来
wann
kehrst
du
wieder?
喝完了这杯
Trink
dieses
Glas
leer,
请进点小菜
nimm
noch
etwas
zu
Essen.
人生难得几回醉
Wie
selten
im
Leben
kann
man
sich
betrinken,
不欢更何待
warum
nicht
die
Freude
genießen?
来来来,喝完了这杯再说吧
Komm,
komm,
trink
dieses
Glas
leer
und
dann
sehen
wir
weiter.
今宵离别后
Nach
dem
Abschied
heute
Nacht,
何日君再来
wann
kehrst
du
wieder?
停唱阳关叠
Hör
auf,
das
Abschiedslied
zu
singen,
重擎白玉杯
erhebe
wieder
den
weißen
Jadebecher.
殷勤频致语
Ich
rede
dir
herzlich
zu,
牢牢抚君怀
halte
dich
fest
in
meinen
Armen.
今宵离别后
Nach
dem
Abschied
heute
Nacht,
何日君再来
wann
kehrst
du
wieder?
喝完了这杯
Trink
dieses
Glas
leer,
请进点小菜
nimm
noch
etwas
zu
Essen.
人生能得几回醉
Wie
oft
im
Leben
kann
man
sich
betrinken?
不欢更何待
Warum
nicht
die
Freude
genießen?
喂,来喝一杯干了吧
He,
komm,
trink
aus,
auf
einen
Zug!
今宵离别后
Nach
dem
Abschied
heute
Nacht,
何日君再来
wann
kehrst
du
wieder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.