王芷蕾 - 晚風 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王芷蕾 - 晚風




晚風
Вечерний бриз
词: 黄沾
Музыка и слова: Хуан Чжань
晚风中有你我的梦
В вечернем бризе ты и я, и наши сны,
风中借来一点时间紧紧拥
У ветра мгновение взаймы прижаться, обнять,
拥的那个梦
Обнять эту мечту,
像一阵风像一阵风
Словно порыв ветра, словно порыв ветра,
悠悠爱在风中轻轻送
Нежно любовь на ветру к тебе я шлю.
我心的爱
Любовь моего сердца,
是否你心的梦
Та же ли, что снится тебе?
可否借一条桥让我俩相通
Есть ли мостик, чтобы нам встретиться на нем?
在这借来的桥中
На этом мостике взаймы,
明天的我明天的你
Завтра я, завтра ты,
会不会再像那天相拥
Сможем ли обняться, как в тот день?
今晚的风和明天的梦
Ветер tonight и мечты завтрашнего дня,
到底在你心里有多少影踪
Какой след оставят они в твоей душе?
可否这个晚上
Можно ли этим вечером,
借来时间借来晚风
Взять взаймы время, взять взаймы вечерний бриз,
把我的爱送到你心中
Чтобы мою любовь донести до сердца твоего?
Ах, ах, ах.





Writer(s): James Wong


Attention! Feel free to leave feedback.