王芷蕾 - 翩翩起舞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王芷蕾 - 翩翩起舞




翩翩起舞
Парящий танец
是如此相爱,又如此分离
Так сильно любить, и так быть разлученными,
你哭碎了心,也哭碎自己
Ты разбил мне сердце, и разбил себя.
敢用生死来相许
Осмелиться поклясться жизнью и смертью,
不属于尘世,不容于天地
Не принадлежать этому миру, не быть принятыми небесами.
我只要赴你,无尽的约期
Я лишь хочу попасть к тебе, в нашу бесконечную встречу,
等待那云开日移
Ждать, когда разойдутся облака и выглянет солнце.
翩翩飞起,翩翩飞起
Паря, взлетаю, паря, взлетаю,
引我走进你,悲凄的眼里
Веди меня к себе, в твои печальные глаза.
翩翩飞起,翩翩飞起
Паря, взлетаю, паря, взлетаю,
引我走进你,神伤的泪里
Веди меня к себе, в твои полные скорби слезы.
我知道在风的怀里
Я знаю, в объятиях ветра
会与你相聚,会与你相聚
Мы встретимся с тобой, мы встретимся с тобой.
是怎样的花,已开在风里
Что за цветок распустился на ветру,
是怎样的爱,拥抱在雨里
Что за любовь обнимается под дождем?
我想问花也问你
Я хочу спросить у цветка и у тебя,
翩翩飞起,翩翩飞起
Паря, взлетаю, паря, взлетаю,
引我走进你,悲凄的眼里
Веди меня к себе, в твои печальные глаза.
翩翩飞起,翩翩飞起
Паря, взлетаю, паря, взлетаю,
引我走进你,神伤的泪里
Веди меня к себе, в твои полные скорби слезы.
我知道在风的怀里
Я знаю, в объятиях ветра
会与你相聚,会与你相聚
Мы встретимся с тобой, мы встретимся с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.