王菊 - 哎呀姑媽 (電影《李茶的姑媽》推廣曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 王菊 - 哎呀姑媽 (電影《李茶的姑媽》推廣曲)




哎呀姑媽 (電影《李茶的姑媽》推廣曲)
Ах, дядя (промо-трек из фильма \"Дядя Ли Ча\")
钱包空空还剩下两块
В кошельке всего два юаня,
期盼姑妈能快点到来
Жду, когда придет мой дядя.
亲戚很多你是我最爱
У меня много родственников, но ты мой любимый,
让我忍不住想要表白
Я хочу признаться тебе в этом.
哎呀姑妈 我绝不让你生气
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя злиться,
哎呀姑妈 我绝不让你伤心
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя грустить.
哎呀姑妈 就让我来保护你
Ах, дядя, позволь мне защищать тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты - как банкомат, подаренный мне с небес.
有点贫穷有点无奈
Я немного бедна и беспомощна,
姑妈帮我把想象力打开
Дядя, помоги мне раскрыть мою фантазию,
让我每天笑着醒来
Чтобы я просыпалась каждый день с улыбкой,
让我每一秒都过得超嗨
И каждую секунду мне было весело.
哎呀姑妈 我绝不让你生气
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя злиться,
哎呀姑妈 我绝不让你伤心
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя грустить.
哎呀姑妈 就让我来保护你
Ах, дядя, позволь мне защищать тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты - как банкомат, подаренный мне с небес.
念白:
Речевой вставка:
听姑妈的话
Слушай слова дяди,
这个世界有标价的都不贵
В этом мире всё, что имеет цену, не слишком дорогое,
最贵的是快乐对谁都免费
Самое дорогое - это счастье, оно бесплатно для всех.
ATM只是一个钱柜
ATM - это просто сейф для денег,
而我是快乐的守卫
А я - страж твоего счастья,
给你一张并且免税
Я дам тебе карточку, и она будет без налогов,
我们一起不笑不归
Мы вместе не уйдем, пока не улыбнемся.
哎呀姑妈 我绝不让你生气
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя злиться,
哎呀姑妈 我绝不让你伤心
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя грустить.
哎呀姑妈 就让我来保护你
Ах, дядя, позволь мне защищать тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты - как банкомат, подаренный мне с небес.
哎呀姑妈 我绝不让你生气
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя злиться,
哎呀姑妈 我绝不让你伤心
Ах, дядя, я никогда не заставлю тебя грустить.
哎呀姑妈 就让我来保护你
Ах, дядя, позволь мне защищать тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты - как банкомат, подаренный мне с небес,
你就是让人快乐的秘密
Ты - секрет моего счастья.






Attention! Feel free to leave feedback.