Lyrics and translation 王菊 - 哎呀姑媽 (電影《李茶的姑媽》推廣曲)
哎呀姑媽 (電影《李茶的姑媽》推廣曲)
Ах, дядя (промо-трек из фильма \"Дядя Ли Ча\")
钱包空空还剩下两块
В
кошельке
всего
два
юаня,
期盼姑妈能快点到来
Жду,
когда
придет
мой
дядя.
亲戚很多你是我最爱
У
меня
много
родственников,
но
ты
мой
любимый,
让我忍不住想要表白
Я
хочу
признаться
тебе
в
этом.
哎呀姑妈
我绝不让你生气
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
злиться,
哎呀姑妈
我绝不让你伤心
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить.
哎呀姑妈
就让我来保护你
Ах,
дядя,
позволь
мне
защищать
тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты
- как
банкомат,
подаренный
мне
с
небес.
有点贫穷有点无奈
Я
немного
бедна
и
беспомощна,
姑妈帮我把想象力打开
Дядя,
помоги
мне
раскрыть
мою
фантазию,
让我每天笑着醒来
Чтобы
я
просыпалась
каждый
день
с
улыбкой,
让我每一秒都过得超嗨
И
каждую
секунду
мне
было
весело.
哎呀姑妈
我绝不让你生气
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
злиться,
哎呀姑妈
我绝不让你伤心
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить.
哎呀姑妈
就让我来保护你
Ах,
дядя,
позволь
мне
защищать
тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты
- как
банкомат,
подаренный
мне
с
небес.
这个世界有标价的都不贵
В
этом
мире
всё,
что
имеет
цену,
не
слишком
дорогое,
最贵的是快乐对谁都免费
Самое
дорогое
- это
счастье,
оно
бесплатно
для
всех.
ATM只是一个钱柜
ATM
- это
просто
сейф
для
денег,
而我是快乐的守卫
А
я
- страж
твоего
счастья,
给你一张并且免税
Я
дам
тебе
карточку,
и
она
будет
без
налогов,
我们一起不笑不归
Мы
вместе
не
уйдем,
пока
не
улыбнемся.
哎呀姑妈
我绝不让你生气
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
злиться,
哎呀姑妈
我绝不让你伤心
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить.
哎呀姑妈
就让我来保护你
Ах,
дядя,
позволь
мне
защищать
тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты
- как
банкомат,
подаренный
мне
с
небес.
哎呀姑妈
我绝不让你生气
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
злиться,
哎呀姑妈
我绝不让你伤心
Ах,
дядя,
я
никогда
не
заставлю
тебя
грустить.
哎呀姑妈
就让我来保护你
Ах,
дядя,
позволь
мне
защищать
тебя,
你就是上天赐的提款机
Ты
- как
банкомат,
подаренный
мне
с
небес,
你就是让人快乐的秘密
Ты
- секрет
моего
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.