Lyrics and translation 王詩安 - For Real
看我是野火
燒過了草原
Посмотри,
я
словно
дикий
огонь,
что
пронесся
по
степи,
為了照亮遠山的遼闊
Чтобы
осветить
далекие
горы.
我是弱水
流過了懸崖
Я
как
слабая
вода,
что
течет
по
утесу,
為了變成晶瑩的泡沫
Чтобы
превратиться
в
сверкающую
пену
還是化作壯麗的漩渦
Или
стать
могучим
водоворотом.
他渴望甚麼更多
Чего
же
еще
ты
желаешь?
我練習如何更我
Я
учусь
быть
собой.
(Ooh)
越走越遠
(Ooh)
Иду
все
дальше,
(Ooh)
越遠越走
(Ooh)
Все
дальше
и
дальше,
(Ooh)
為了一個一個一個一個更美好的我
(Ooh)
Ради
себя,
еще
лучше,
чем
прежде.
開花結果
催我要好好的生活
Цветы
и
плоды
призывают
меня
жить
полной
жизнью,
心很寬
路很闊
Сердце
широко
открыто,
путь
свободен,
自己的
自己開拓
Свою
судьбу
я
строю
сама.
迷離撲朔
趁我正慢慢的走過
В
этом
странном
мире
я
продолжаю
свой
путь,
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
看滾滾紅塵
埋藏著秘密
Смотри,
суета
мирская
хранит
свои
секреты,
我用光的語言去解說
Я
же
пытаюсь
разгадать
их
языком
света.
茫茫人海
洶湧著奇蹟
В
бескрайнем
море
людей
происходят
чудеса,
我用浪的姿態去創作
И
я,
словно
волна,
стремлюсь
творить,
總是化作未來的輪廓
Создавая
очертания
будущего.
他渴望甚麼更多
Чего
же
еще
ты
желаешь?
我練習如何更我
Я
учусь
быть
собой.
(Ooh)
越走越遠
(Ooh)
Иду
все
дальше,
(Ooh)
越遠越走
(Ooh)
Все
дальше
и
дальше,
(Ooh)
為了一個一個一個一個更美好的我
(Ooh)
Ради
себя,
еще
лучше,
чем
прежде.
開花結果
催我要好好的生活
Цветы
и
плоды
призывают
меня
жить
полной
жизнью,
心很寬
路很闊
Сердце
широко
открыто,
путь
свободен,
自己的
自己開拓
Свою
судьбу
я
строю
сама.
迷離撲朔
趁我正慢慢的走過
В
этом
странном
мире
я
продолжаю
свой
путь,
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
開花結果
催我要好好的生活
Цветы
и
плоды
призывают
меня
жить
полной
жизнью,
心很寬
路很闊
Сердце
широко
открыто,
путь
свободен,
自己的
自己開拓
Свою
судьбу
я
строю
сама.
迷離撲朔
趁我正慢慢的走過
В
этом
странном
мире
я
продолжаю
свой
путь,
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Is
it
for
real
По-настоящему
ли
это?
Light
up
your
soul
Озари
свою
душу,
Free
your
mind
and
show
the
way
Освободи
свой
разум
и
покажи
мне
путь.
Light
up
your
soul
Озари
свою
душу,
Free
your
mind
and
show
the
way
Освободи
свой
разум
и
покажи
мне
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Tong Fang, Derrick Sepnio, Shi An Wang, Yao Hui Zhou
Album
詩
date of release
30-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.