主角 - 王詩安translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁的反派是
Wessen
Gegenspieler
ist
崇拜从眼神到姿态
Verehrung
vom
Blick
bis
zur
Haltung
你诠释得太精彩
Du
interpretierst
es
so
brillant
烙印在我的脑海
Eingebrannt
in
meinem
Gedächtnis
Oh
他们散场但我舍不得离开
Oh,
sie
gehen,
aber
ich
kann
mich
nicht
trennen
就让我只为了你而存在
Lass
mich
nur
für
dich
existieren
Love
in
the
sky
太灿烂
Love
in
the
sky,
so
strahlend
In
the
wild
太自然
In
the
wild,
so
natürlich
In
your
eyes
不平凡
In
your
eyes,
so
außergewöhnlich
早已经被你牵动
Bin
schon
längst
von
dir
bewegt
Oh
oh
baby
oh
oh
baby
Oh
oh
baby
oh
oh
baby
入了你的戏
In
dein
Spiel
eingetaucht
到哪里只有你感动我
Wohin
auch
immer,
nur
du
berührst
mich
黑暗里只有你才闪烁
In
der
Dunkelheit
leuchtest
nur
du
爱上你每种角色
Verliebt
in
jede
deiner
Rollen
对白里的深刻永远我都记得
Die
Tiefe
deiner
Dialoge
werde
ich
nie
vergessen
很直接不敷衍
Sehr
direkt,
ohne
Ausflüchte
最真实告诉你我爱你
Sage
dir
ganz
ehrlich,
ich
liebe
dich
你是主角演什么不重要
Du
bist
die
Hauptrolle,
was
du
spielst,
ist
unwichtig
我的世界为你围绕
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
重复品味你细腻演技
Genieße
immer
wieder
deine
feine
Schauspielkunst
着迷从表情到肢体
Fasziniert
von
deinem
Ausdruck
bis
zur
Körpersprache
每一幕都太清晰
Jede
Szene
ist
so
klar
占据了我的记忆
Hat
sich
in
mein
Gedächtnis
eingebrannt
Oh
就算没有谁不能被代替
Oh,
auch
wenn
niemand
unersetzlich
ist
你就是唯一从来不怀疑
Du
bist
der
Einzige,
ich
zweifle
nie
daran
Love
in
the
sky
太灿烂
Love
in
the
sky,
so
strahlend
In
the
wild
太自然
In
the
wild,
so
natürlich
In
your
eyes
不平凡
In
your
eyes,
so
außergewöhnlich
早已经被你牵动
Bin
schon
längst
von
dir
bewegt
Oh
oh
baby
oh
oh
baby
oh
oh
baby
Oh
oh
baby
oh
oh
baby
oh
oh
baby
入了你的戏
In
dein
Spiel
eingetaucht
到哪里只有你感动我
Wohin
auch
immer,
nur
du
berührst
mich
黑暗里只有你才闪烁
In
der
Dunkelheit
leuchtest
nur
du
爱上你每种角色
Verliebt
in
jede
deiner
Rollen
对白里的深刻
Die
Tiefe
deiner
Dialoge
永远我都记得
werde
ich
nie
vergessen
很直接不敷衍
Sehr
direkt,
ohne
Ausflüchte
最真实告诉你我爱你
Sage
dir
ganz
ehrlich,
ich
liebe
dich
你是主角演什么不重要
Du
bist
die
Hauptrolle,
was
du
spielst,
ist
unwichtig
围绕不要丢掉
dreht
sich
um
dich,
lass
nicht
los
没有尽头直到最后
Ohne
Ende,
bis
zum
Schluss
You
would
understand
You
would
understand
You're
the
only
man
You're
the
only
man
完美的结局轮廓是你
Die
Konturen
des
perfekten
Endes
bist
du
很直接不敷衍最真实告诉你
Sehr
direkt,
ohne
Ausflüchte,
sage
dir
ganz
ehrlich
你是主角演什么不重要
Du
bist
die
Hauptrolle,
was
du
spielst,
ist
unwichtig
只要你知道我的世界为你
Solange
du
weißt,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
你是主角演什么不重要
Du
bist
die
Hauptrolle,
was
du
spielst,
ist
unwichtig
只要你知道我的世界为你
Solange
du
weißt,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
你是主角演什么不重要
Du
bist
die
Hauptrolle,
was
du
spielst,
ist
unwichtig
只要你知道我的世界为你
Solange
du
weißt,
meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 崔惟楷
Album
Poem
date of release
30-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.