Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else (Instrumental)
I
know
I
will
fall
and
I'll
never
let
you
know
Я
знаю,
что
упаду,
но
никогда
не
дам
тебе
знать
在內心房間散落
Рассеяно
в
камерах
сердца
什麼被時間掠奪
То,
чего
время
лишило
你的氣味已消失了
在各個角落
Твой
запах
исчез
в
каждом
уголке
美好
未來的午後
Прекрасный,
будущий
полдень
一轉過頭
只聽見我們最
怯懦
無奈的沈默
Повернув
голову,
мы
слышим
лишь
свое
самое
трусливое
и
беспомощное
молчание
Maybe
somebody
else
will
give
you
the
world
能為你遠走
Может
быть,
кто-то
другой
подарит
тебе
мирЯ
могу
уехать
ради
вас
That
somebody
else
will
never
let
you
go
陪你度過
Что
кто-то
другой
никогда
не
отпустит
тебяЯ
буду
с
тобой
до
конца
твоих
дней
那些錯
不再
混亂
疑惑
失落
難過
Больше
никаких
ошибок,
смятений,
сомнений,
потерь,
грусти
為你
填滿
所有
孤單
寂寞
Для
тебя,
чтобы
заполнить
все
одиночество
Until
you
find
love
with
somebody
else
Пока
ты
не
найдешь
любовь
с
кем-то
другим
Maybe
somebody
else
will
give
you
the
world
能為你遠走
Может
быть,
кто-то
другой
подарит
тебе
мирЯ
могу
уехать
ради
вас
That
somebody
else
will
never
let
you
go
陪你度過
Что
кто-то
другой
никогда
не
отпустит
тебяЯ
буду
с
тобой
до
конца
твоих
дней
那些錯
不再
混亂
疑惑
失落
難過
Больше
никаких
ошибок,
смятений,
сомнений,
потерь,
грусти
為你
填滿
所有
孤單
寂寞
Для
тебя,
чтобы
заполнить
все
одиночество
Until
you
find
love
with
somebody
else
Пока
ты
не
найдешь
любовь
с
кем-то
другим
關係開始斑駁
Отношения
начинают
размываться
倔強被現實淹沒
Упрямство
тонет
в
реальности
最終
我還不想去
承認看破
В
конце
концов,
я
не
хочу
признавать,
что
видел
все
это
怎樣的她
將取代我
Какая
она
придет
мне
на
смену
Maybe
somebody
else
will
give
you
the
world
能為你遠走
Может
быть,
кто-то
другой
подарит
тебе
мирЯ
могу
уехать
ради
вас
That
somebody
else
will
never
let
you
go
陪你度過
Что
кто-то
другой
никогда
не
отпустит
тебяЯ
буду
с
тобой
до
конца
твоих
дней
Maybe
somebody
else
will
give
you
the
world
能為你遠走
Может
быть,
кто-то
другой
подарит
тебе
мирЯ
могу
уехать
ради
вас
That
somebody
else
will
never
let
you
go
陪你度過
Что
кто-то
другой
никогда
не
отпустит
тебяЯ
буду
с
тобой
до
конца
твоих
дней
那些錯
不再
混亂
疑惑
失落
難過
為你
填滿
所有
孤單
寂寞
Эти
ошибки,
больше
нет
смятения,
сомнений,
потерь,
печали,
для
тебя,
чтобы
заполнить
все
это,
чтобы
быть
одиноким,
чтобы
быть
одиноким
I
know
I
will
fall
and
I'll
never
let
you
know
Я
знаю,
что
упаду,
но
никогда
не
дам
тебе
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Jackson, Shi An Wang, Elynn Chen Zhen
Attention! Feel free to leave feedback.