Lyrics and translation 王詩安 - 神秘
走
面無表情的走
誰也別太熟
Ухожу,
ухожу
с
бесстрастным
лицом,
ни
с
кем
не
сближаясь,
像一隻冷酷的獸
Словно
холодный
зверь.
誰也猜不透
那深邃美麗的眼眸
Никто
не
может
разгадать
эти
глубокие,
прекрасные
глаза.
高冷的背後
躲著什麼
Что
скрывается
за
этой
холодностью?
穿上了
一層又一層的保護色
Надеваю
на
себя
слой
за
слоем
защитных
красок,
假裝若無其事的
就
保持神秘
Притворяюсь,
что
мне
все
равно,
просто
сохраняю
загадку.
距離
疏離
隔離
藏起自己
Дистанция,
отчуждение,
изоляция,
прячу
себя.
酒
不敢輕易入喉
怕某一些愁
Вино
не
осмеливаюсь
легко
глотнуть,
боясь
какой-то
печали,
不小心就被洩漏
Которая
случайно
может
вырваться
наружу.
蓋起了高樓
掩飾著真實的感受
Возвела
высокие
стены,
скрывая
истинные
чувства.
故事的背後
害怕什麼
Чего
боишься
за
этой
историей?
穿上了
一層又一層的保護色
Надеваю
на
себя
слой
за
слоем
защитных
красок,
假裝若無其事的
就
保持神秘
Притворяюсь,
что
мне
все
равно,
просто
сохраняю
загадку.
距離
疏離
隔離
藏起自己
神秘
何必
Дистанция,
отчуждение,
изоляция,
прячу
себя.
Зачем
эта
тайна?
我們都一樣的無賴
Мы
оба
одинаково
неисправимы,
外表平靜卻內心澎湃
С
виду
спокойны,
но
внутри
бушуют
страсти.
總打著
安全牌
Всегда
играем
безопасную
карту,
把心關起來
又期待被愛
Закрываем
сердца,
но
жаждем
любви.
當意念被身體包覆著
Когда
мысли
окутаны
телом,
就像地殼裡的火熱
Словно
жар
в
земной
коре,
就像水面下的拉扯
Словно
борьба
под
водой.
該把心房打開了
Пора
открыть
свои
сердца,
別在黑暗中摸索著
Хватит
бродить
в
темноте.
釋放內心深處那真正渴望的
Освободи
то,
чего
жаждет
твоя
душа.
我們該勇敢了
Мы
должны
быть
смелыми.
Can
you
lift
me
up
多少的執迷
Можешь
ли
ты
возвысить
меня?
Сколько
иллюзий,
有意或無意
堅決或遲疑
太過保護自己
Сознательно
или
нет,
решительно
или
нерешительно,
слишком
защищаем
себя.
我們不是假想敵
Мы
не
враги
в
воображении,
我們不再有秘密
У
нас
больше
нет
секретов.
展開一段旅程走進彼此心裡
Откроем
путь
друг
к
другу
в
сердца,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): diana wang
Album
月
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.