最后一页 - Live -
王赫野
,
姚晓棠
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后一页 - Live
Die letzte Seite - Live
雨停滯天空之間像淚在眼眶盤旋
Der
Regen
steht
am
Himmel
still,
wie
Tränen,
die
nicht
fallen
這也許是最後一次見面
Vielleicht
ist
dies
unser
letztes
Mal
沿途經過的從前
還來不及再重演
Die
vergangenen
Momente,
die
wir
passierten
擁抱早已悄悄冷卻
Die
Umarmung
ist
längst
erkaltet
海潮聲淹沒了離別時的黃昏
Die
Brandung
verschlingt
den
Abschied
der
Dämmerung
只留下不捨的體溫
Nur
die
Wärme
der
Sehnsucht
bleibt
星空下擁抱著快雕零的溫存
Unter
Sternen
halten
wir
die
schwindende
Wärme
fest
愛只能在回憶裏完整
Liebe
lebt
nur
in
Erinnerung
weiter
想把你抱進身體裏面
不敢讓你看見
Ich
will
dich
in
meinen
Arm
nehmen,
doch
du
darfst
nicht
sehen
嘴角那顆沒落下的淚
Die
Träne,
die
noch
nicht
fiel
如果這是最後的一頁
在你離開之前
Wenn
dies
die
letzte
Seite
ist,
bevor
du
gehst
能否讓我把故事重寫?
Kann
ich
die
Geschichte
neu
schreiben?
雨停滯天空之間
像淚在眼眶盤旋
Der
Regen
steht
am
Himmel
still,
wie
Tränen,
die
nicht
fallen
這也許是最後一次見面
Vielleicht
ist
dies
unser
letztes
Mal
沿途經過的從前
還來不及再重演
Die
vergangenen
Momente,
die
wir
passierten
擁抱早已悄悄冷卻
Die
Umarmung
ist
längst
erkaltet
海潮聲淹沒了離別時的黃昏
Die
Brandung
verschlingt
den
Abschied
der
Dämmerung
只留下不捨的體溫
Nur
die
Wärme
der
Sehnsucht
bleibt
星空下擁抱著快雕零的溫存
Unter
Sternen
halten
wir
die
schwindende
Wärme
fest
愛只能在回憶裏完整
Liebe
lebt
nur
in
Erinnerung
weiter
想把你抱進身體裏面
不敢讓你看見
Ich
will
dich
in
meinen
Arm
nehmen,
doch
du
darfst
nicht
sehen
嘴角那顆沒落下的淚
Die
Träne,
die
noch
nicht
fiel
如果這是最後的一頁
在你離開之前
Wenn
dies
die
letzte
Seite
ist,
bevor
du
gehst
能否讓我把故事重寫?
Kann
ich
die
Geschichte
neu
schreiben?
想把你抱進身體裏面
不敢讓你看見
Ich
will
dich
in
meinen
Arm
nehmen,
doch
du
darfst
nicht
sehen
嘴角那顆沒落下的淚
Die
Träne,
die
noch
nicht
fiel
如果這是最後的一頁
在你離開之前
Wenn
dies
die
letzte
Seite
ist,
bevor
du
gehst
能否讓我把故事重寫?
Kann
ich
die
Geschichte
neu
schreiben?
能否讓我把故事重寫?
Kann
ich
die
Geschichte
neu
schreiben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 宋健彰, 詹宇豪
Attention! Feel free to leave feedback.