王金金 - 没有不应该 (网剧《手可摘星辰》插曲) - translation of the lyrics into German




没有不应该 (网剧《手可摘星辰》插曲)
Es gibt kein Sollte-Nicht (Song aus dem Web-Drama "Sterne zum Greifen nah")
遇见了 你的那刻
In dem Moment, als ich dich traf,
感受了 真的快乐
fühlte ich wahres Glück.
现在的我 只想陪着
Jetzt möchte ich nur bei dir sein,
与你一起看日落
mit dir den Sonnenuntergang betrachten.
就算当作 犯错者
Auch wenn ich als Sünderin gelte,
失去许多 又如何
was macht es schon, vieles zu verlieren?
宁愿选择 和你漂泊
Ich würde lieber wählen, mit dir umherzuziehen,
那么也好过 今生的错过
als dich in diesem Leben zu verpassen.
我和你的爱 没有不应该
Unsere Liebe sollte nicht sein,
命运的安排 都置之度外
wir ignorieren die Fügungen des Schicksals,
依偎在 这人海
lehnen uns aneinander in diesem Menschenmeer.
就算一切幻灭化作一片尘埃
Auch wenn alles zerbricht und zu Staub zerfällt,
至少还 这份爱 不更改
zumindest diese Liebe bleibt unverändert.
遇见了 你的那刻
In dem Moment, als ich dich traf,
感受了 真的快乐
fühlte ich wahres Glück.
现在的我 只想陪着
Jetzt möchte ich nur bei dir sein,
与你一起看日落
mit dir den Sonnenuntergang betrachten.
就算当作 犯错者
Auch wenn ich als Sünderin gelte,
失去许多 又如何
was macht es schon, vieles zu verlieren?
宁愿选择 和你漂泊
Ich würde lieber wählen, mit dir umherzuziehen,
那么也好过 今生的错过
als dich in diesem Leben zu verpassen.
我和你的爱 没有不应该
Unsere Liebe sollte nicht sein,
命运的安排 都置之度外
wir ignorieren die Fügungen des Schicksals,
依偎在 这人海
lehnen uns aneinander in diesem Menschenmeer.
就算 一切幻灭化作一片尘埃
Auch wenn alles zerbricht und zu Staub zerfällt,
至少还 这份爱 不更改
zumindest diese Liebe bleibt unverändert.
我和你的爱 没有不应该
Unsere Liebe sollte nicht sein,
命运的安排 都置之度外
wir ignorieren die Fügungen des Schicksals,
依偎在 这人海
lehnen uns aneinander in diesem Menschenmeer.
就算 一切幻灭化作一片尘埃
Auch wenn alles zerbricht und zu Staub zerfällt,
至少还 这份爱 不更改
zumindest diese Liebe bleibt unverändert.





Writer(s): Xiao Chuan, Zheng Yijun


Attention! Feel free to leave feedback.