Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想和你走下去
Ich möchte mit dir gehen
我想和你走下去
Ich
möchte
mit
dir
gehen
电视剧《幸福请你等等我》片尾曲
Titelsong
der
Fernsehserie
"Warte
bitte
auf
das
Glück"
寂静的夜里
沉默的梦里
In
der
stillen
Nacht,
in
stillen
Träumen
流浪的心里
流向哪里
In
einem
wandernden
Herzen,
wohin
fließt
es?
爱是什么
爱怎么了
Was
ist
Liebe?
Was
ist
mit
der
Liebe?
爱到哪儿去了
你知道吗
Wo
ist
die
Liebe
hin?
Weißt
du
das?
远远的看着
紧紧的念着
Aus
der
Ferne
schauen,
fest
daran
denken
小小的盼着
缓缓的等着
Kleine
Hoffnungen,
langsames
Warten
短短的聚了
远远的散了
Kurze
Treffen,
lange
Trennungen
孤独的灯里
迷茫的眼里
Im
einsamen
Licht,
in
verwirrten
Augen
谁可以留在这里
Wer
kann
hier
bleiben?
爱是什么
为什么爱呢
Was
ist
Liebe?
Warum
lieben
wir?
我想和你走下去
Ich
möchte
mit
dir
gehen
从未想过要分离
Habe
nie
daran
gedacht,
mich
zu
trennen
温暖早已躲进了回忆
Wärme
hat
sich
längst
in
Erinnerungen
versteckt
房间只剩冰冷的空气
Im
Zimmer
bleibt
nur
kalte
Luft
我多想再拥抱你
Ich
möchte
dich
so
sehr
wieder
umarmen
可我们早已回不去
Aber
wir
können
nicht
mehr
zurück
家在你的心里是否有意义
Hat
das
Zuhause
in
deinem
Herzen
eine
Bedeutung?
一晃而去昨天远在千里
Im
Nu
ist
das
Gestern
in
weite
Ferne
gerückt
我想和你走下去
Ich
möchte
mit
dir
gehen
从未想过要分离
Habe
nie
daran
gedacht,
mich
zu
trennen
温暖早已躲进了回忆
Wärme
hat
sich
längst
in
Erinnerungen
versteckt
房间只剩冰冷的空气
Im
Zimmer
bleibt
nur
kalte
Luft
我多想再拥抱你
Ich
möchte
dich
so
sehr
wieder
umarmen
可我们早已回不去
Aber
wir
können
nicht
mehr
zurück
家在你的心里是否有意义
Hat
das
Zuhause
in
deinem
Herzen
eine
Bedeutung?
一晃而去昨天远在千里
Im
Nu
ist
das
Gestern
in
weite
Ferne
gerückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Chen, Dong Dong Dong
Attention! Feel free to leave feedback.