Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生只督妳一人 (《請問,還有哪裡需要加強》電影主題曲)
Затачиваю лишь тебя одну (OST к фильму "Скажи, где тебя подправить")
我甲意配不起妳這款的感覺
Мне
нравится
чувствовать
себя
недостойным
такой,
как
ты
若是有機會讓妳來煞到我妳敢嗎
Если
б
был
шанс
зацепить
тебя
— ты
бы
рискнула?
愛妳的記號
我的胸口都刻妳的名
Знак
моей
любви
— твоё
имя
на
груди
вырезано
過去愛的人太多
所以我半甲刺滿滿滿
Любил
слишком
многих,
вот
и
забит
рукав
сполна
我用力的呼吸
大口吐氣
Я
дышу
глубоко,
выдыхаю
мощно
在妳那邊來用力
Чтобы
в
тебя
вложиться
с
силой
我來為妳充氣
當妳玩具
Накачаю
тебя,
стану
твоей
игрушкой
就算我配不上你
Хоть
и
не
ровня
тебе
我想要去那所在
Хочу
в
то
самое
место
門關起來
雙人的世界
Дверь
на
замок
— лишь
наш
мир
流出來不是眼淚
是我對妳的愛
Что
льётся
— не
слёзы,
а
моя
к
тебя
любовь
像這款的愛
不夠格我麻都知
Знаю,
такая
любовь
— не
по
чину
мне
想要試跨麥
找機會督妳一擺
Но
хочу
попробовать
хоть
раз
заточить
тебя
我也是想要了解
體會看看
Я
тоже
жажду
понять,
прочувствовать
把最好的都招待
Угостить
тебя
всем
лучшим
在阮的心內
要給妳不只是愛
В
моём
сердце
— для
тебя
не
только
любовь
有一個所在
一定要參考看看
Есть
местечко
одно
— обязательно
глянь
讓妳飛深山林內
找無路回來
Занесу
тебя
в
глушь,
где
пути
назад
нет
我偷偷摸摸派了人去了解妳的底細
Тайком
разузнал
о
тебе
всё
через
людей
沒想到妳也有在鍛鍊腰力
(oh,
yeah)
Оказалось,
ты
тоже
тренируешь
поясницу
(о,
да)
不瞞妳說我也有按表操課
鍛鍊硬
gym
Признаюсь,
я
тоже
по
графику
качал
железо
就讓我隨時隨地嘟A落起
Чтоб
в
любой
момент
заточить
тебя
на
ура
我只想催落去
在那車裡
Хочу
лишь
вдавить
газ,
будь
то
в
салоне
或者在車底
you
know
(oh,
my
baby)
Или
под
днищем,
знаешь
(о,
крошка)
我只想倒貼妳
用厚臉皮
Хочу
прилипнуть
к
тебе,
наглостью
震動妳森林
you
know
Сотрясать
твой
лес,
знаешь
我想要去那所在
Хочу
в
то
самое
место
門關起來
雙人的世界
Дверь
на
замок
— лишь
наш
мир
流出來不是眼淚
是我對妳的愛
Что
льётся
— не
слёзы,
а
моя
к
тебя
любовь
像這款的愛
不夠格我麻都知
Знаю,
такая
любовь
— не
по
чину
мне
想要試跨麥
找機會督妳一擺
Но
хочу
попробовать
хоть
раз
заточить
тебя
我也是想要了解
體會看看
Я
тоже
жажду
понять,
прочувствовать
把最好的都招待
Угостить
тебя
всем
лучшим
在阮的心內
要給妳不只是愛
В
моём
сердце
— для
тебя
не
только
любовь
有一個所在
一定要參考看看
Есть
местечко
одно
— обязательно
глянь
讓妳飛深山林內
找無路回來
Занесу
тебя
в
глушь,
где
пути
назад
нет
一生只
do-do-do-do
督妳一個
Всю
жизнь
за-за-за-затачиваю
лишь
тебя
我只愛
do-do-do-do
督妳一個
Люблю
лишь
за-за-за-затачивать
тебя
一生只
do-do-do-do
督妳一個
Всю
жизнь
за-за-за-затачиваю
лишь
тебя
我只愛
do-do-do-do
Люблю
лишь
за-за-за-затачивать
像這款的愛
不夠格我麻都知
Знаю,
такая
любовь
— не
по
чину
мне
想要試跨麥
找機會督妳一擺
Но
хочу
попробовать
хоть
раз
заточить
тебя
我也是想要了解
體會看看
Я
тоже
жажду
понять,
прочувствовать
把最好的都招待
Угостить
тебя
всем
лучшим
在阮的心內
要給妳不只是愛
В
моём
сердце
— для
тебя
не
только
любовь
有一個所在
一定要參考看看
Есть
местечко
одно
— обязательно
глянь
讓妳飛深山林內
找無路回來
Занесу
тебя
в
глушь,
где
пути
назад
нет
只有你知的爽快
感覺也不錯
Лишь
тебе
ведомый
кайф
— тоже
неплохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong Yu Hong, Chen Hao Yu, Jian Zhi (911) Liao
Attention! Feel free to leave feedback.