Lyrics and translation 琳琳 - 唱着情歌流着泪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唱着情歌流着泪
Пою о любви, плача
唱着情歌流着泪
- 琳琳
Пою
о
любви,
плача
- 琳琳
你说你爱我
说我的优点很多
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
говоришь,
что
у
меня
много
достоинств,
我却没感到
你是否真的说我
Но
я
не
чувствую,
правда
ли
ты
говоришь
обо
мне.
你身边美女很多
我真的难以琢磨
Вокруг
тебя
много
красивых
девушек,
мне
правда
сложно
тебя
разгадать,
我爱你爱的真的真的没有一点把握
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
совсем
не
уверена
в
твоих
чувствах.
花开花又落
转眼爱你一年多
Цветы
распускаются
и
опадают,
в
мгновение
ока
прошел
год
с
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
我却没看到
你是否真心对我
Но
я
так
и
не
поняла,
искренен
ли
ты
со
мной.
说爱我疼我宠我
即若即若离对我
Говоришь,
что
любишь,
лелеешь,
балуешь,
но
то
приближаешься,
то
отдаляешься
от
меня,
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
В
моменты
одиночества
мне
остается
лишь
петь
о
любви
в
одиночестве.
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
о
любви,
плача,
我的心上人你是否能够体会
Возлюбленный
мой,
можешь
ли
ты
это
понять?
看着别人卿卿我我成双又成对
Смотрю
на
других,
как
они
мило
воркуют,
пара
за
парой,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Почему
моя
любовь
к
тебе
так
жалка?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
о
любви,
плача,
我的心上人你何时能把我来陪
Любимый,
когда
же
ты
будешь
рядом
со
мной?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Весна
сменяется
осенью,
день
и
ночь
я
живу
с
этим
чувством
одиночества,
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Я
так
устала
любить,
мысли
о
тебе
изводят
меня.
你说你给我爱
让我在等待
Ты
говорил,
что
дашь
мне
свою
любовь,
велел
ждать,
我在你身边你却当我不存在
Я
рядом
с
тобой,
но
ты
будто
не
замечаешь
меня.
寂寞想起我
开心找帅哥
Когда
тебе
одиноко
- вспоминаешь
обо
мне,
когда
счастлив
- ищешь
красоток,
我填补你的空间很无奈
Я
заполняю
твою
пустоту,
но
это
так
беспомощно.
想你流着泪
唱着情歌
Думаю
о
тебе,
плача,
пою
о
любви,
爱你真的真的真的没有把握
Люблю
тебя
по-настоящему,
но
совсем
не
уверена
в
твоих
чувствах.
孤独的滋味
我很疲惫
Одиночество
изводит
меня,
я
очень
устала,
想你真的真的真的很憔悴
Думаю
о
тебе,
правда,
очень
сильно,
и
это
мучительно.
你说你爱我
说我的优点很多
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
говоришь,
что
у
меня
много
достоинств,
我却没感到
你是否真的说我
Но
я
не
чувствую,
правда
ли
ты
говоришь
обо
мне.
你身边美女很多
我真的难以琢磨
Вокруг
тебя
много
красивых
девушек,
мне
правда
сложно
тебя
разгадать,
我爱你爱的真的真的没有一点把握
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
но
совсем
не
уверена
в
твоих
чувствах.
花开花又落
转眼爱你一年多
Цветы
распускаются
и
опадают,
в
мгновение
ока
прошел
год
с
тех
пор,
как
я
люблю
тебя,
我却没看到
你是否真心对我
Но
я
так
и
не
поняла,
искренен
ли
ты
со
мной.
说爱我疼我宠我
即若即若离对我
Говоришь,
что
любишь,
лелеешь,
балуешь,
но
то
приближаешься,
то
отдаляешься
от
меня,
寂寞的时候我只能一个人唱情歌
В
моменты
одиночества
мне
остается
лишь
петь
о
любви
в
одиночестве.
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
о
любви,
плача,
我的心上人你是否能够体会
Возлюбленный
мой,
можешь
ли
ты
это
понять?
看着别人卿卿我我成双又成对
Смотрю
на
других,
как
они
мило
воркуют,
пара
за
парой,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Почему
моя
любовь
к
тебе
так
жалка?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
о
любви,
плача,
我的心上人你何时能把我来陪
Любимый,
когда
же
ты
будешь
рядом
со
мной?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Весна
сменяется
осенью,
день
и
ночь
я
живу
с
этим
чувством
одиночества,
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Я
так
устала
любить,
мысли
о
тебе
изводят
меня.
想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
о
любви,
плача,
我的心上人你是否能够体会
Возлюбленный
мой,
можешь
ли
ты
это
понять?
看着别人卿卿我我成双又成对
Смотрю
на
других,
как
они
мило
воркуют,
пара
за
парой,
为什么我爱你爱的如此的狼狈
Почему
моя
любовь
к
тебе
так
жалка?
我想你的时候唱着情歌流着泪
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
пою
о
любви,
плача,
我的心上人你何时能把我来陪
Любимый,
когда
же
ты
будешь
рядом
со
мной?
春去秋来日夜守着孤独的滋味
Весна
сменяется
осенью,
день
и
ночь
я
живу
с
этим
чувством
одиночества,
我爱的好疲惫我想你想的很憔悴
Я
так
устала
любить,
мысли
о
тебе
изводят
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.