Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让梦想成真吧
别再喊累啦
Lass
Träume
wahr
werden,
hör
auf
zu
jammern
让此刻因爱发光
Lass
diesen
Moment
durch
Liebe
erstrahlen
彷佛看见未来充满希望
Als
ob
man
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
sieht
让我们勇敢相信吧
Lass
uns
mutig
daran
glauben,
mein
Lieber
玺恩
- 尝试?
让梦想出发
SiEn
- Versuch?
Lass
Träume
starten
踩着轻松的步伐
Mit
leichten
Schritten
我来到海边冲浪
kam
ich
zum
Meer,
um
zu
surfen
抬头望
天空好大
Ich
blicke
auf,
der
Himmel
ist
so
weit
一瞬间烦恼全消失啦
In
einem
Augenblick
sind
alle
Sorgen
verschwunden
突然想起不久前
Plötzlich
erinnerte
ich
mich
an
den
Wunsch
认真许下的愿望
den
ich
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
ernsthaft
hegte
曾几何时被遗忘
Wann
wurde
er
vergessen?
旧的梦想还值得追吗
Ist
der
alte
Traum
es
noch
wert,
verfolgt
zu
werden?
逆着海浪我尽全力划
Gegen
die
Wellen
paddle
ich
mit
aller
Kraft
却突然是开窍了一样
Plötzlich
wurde
mir
etwas
klar
挫折是学习而非阻挡
Rückschläge
sind
zum
Lernen
da,
nicht
zur
Behinderung
决定了方向
Die
Richtung
ist
festgelegt
让梦想出发吧
我不再装傻
Lass
die
Träume
starten,
ich
spiele
nicht
länger
die
Dumme
让我们向前冲吧
Lass
uns
vorwärts
stürmen,
mein
Lieber
就算风吹雨打
顶大太阳
Selbst
wenn
der
Wind
weht
und
der
Regen
peitscht,
die
Sonne
brennt
我们也不害怕
haben
wir
keine
Angst
让梦想成真吧
别再喊累啦
Lass
Träume
wahr
werden,
hör
auf
zu
jammern
让此刻因爱发光
Lass
diesen
Moment
durch
Liebe
erstrahlen
彷佛看见未来充满希望
Als
ob
man
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
sieht
让我们勇敢相信吧
Lass
uns
mutig
daran
glauben,
mein
Lieber
我一手抓起海砂
Ich
nahm
eine
Handvoll
Sand
给海风吹向远方
und
ließ
ihn
vom
Wind
in
die
Ferne
tragen
光脚ㄚ的自由啊
Die
Freiheit,
barfuß
zu
sein
随着我想去哪就去哪
folgt
mir,
wohin
ich
auch
gehe
那个深藏在心中
Der
tief
in
meinem
Herzen
verborgene
尚未实现的梦想
noch
nicht
verwirklichte
Traum
就埋在这沙滩上
ist
hier
am
Strand
vergraben
某个我快找到的地方
an
einem
Ort,
den
ich
bald
finden
werde
逆着海浪我尽全力划
Gegen
die
Wellen
paddle
ich
mit
aller
Kraft
却突然是开窍了一样
Plötzlich
wurde
mir
etwas
klar
挫折是学习而非阻挡
Rückschläge
sind
zum
Lernen
da,
nicht
zur
Behinderung
决定了方向
Die
Richtung
ist
festgelegt
让梦想出发吧
我不再装傻
Lass
die
Träume
starten,
ich
spiele
nicht
länger
die
Dumme
让我们向前冲吧
Lass
uns
vorwärts
stürmen,
mein
Lieber
就算风吹雨打
顶大太阳
Selbst
wenn
der
Wind
weht
und
der
Regen
peitscht,
die
Sonne
brennt
我们也不害怕
haben
wir
keine
Angst
让梦想成真吧
别再喊累啦
Lass
Träume
wahr
werden,
hör
auf
zu
jammern
让此刻因爱发光
Lass
diesen
Moment
durch
Liebe
erstrahlen
彷佛看见未来充满希望
Als
ob
man
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
sieht
让我们勇敢相信吧
Lass
uns
mutig
daran
glauben,
mein
Lieber
让梦想出发吧
我不再装傻
Lass
die
Träume
starten,
ich
spiele
nicht
länger
die
Dumme
让我们向前冲吧
Lass
uns
vorwärts
stürmen,
mein
Lieber
就算风吹雨打
顶大太阳
Selbst
wenn
der
Wind
weht
und
der
Regen
peitscht,
die
Sonne
brennt
我们也不害怕
haben
wir
keine
Angst
让梦想成真吧
别再喊累啦
Lass
Träume
wahr
werden,
hör
auf
zu
jammern
让此刻因爱发光
Lass
diesen
Moment
durch
Liebe
erstrahlen
彷佛看见未来充满希望
Als
ob
man
eine
Zukunft
voller
Hoffnung
sieht
让我们勇敢相信吧
Lass
uns
mutig
daran
glauben,
mein
Lieber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
愛。夢想出發
date of release
10-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.