璽恩 - 赞美之泉 全然为你 - translation of the lyrics into German

赞美之泉 全然为你 - 璽恩translation in German




赞美之泉 全然为你
Strom des Lobes - Ganz für Dich
我將生命 交在你手中 獻上一切 給你
Ich lege mein Leben in Deine Hände, übergebe Dir alles, mein Herr.
我的世界 全在你手裡 我屬於你 到永遠
Meine Welt liegt ganz in Deinen Händen, ich gehöre Dir für immer.
耶穌我心相信你 耶穌我心屬於你
Jesus, mein Herz glaubt an Dich, Jesus, mein Herz gehört Dir.
活著 全都為了你
Ich lebe ganz für Dich,
歌唱也為了你
ich singe auch für Dich.
全然為你
Ganz für Dich.
與你同行 到天涯海角 無論悲喜 我信靠你
Mit Dir gehe ich bis ans Ende der Welt, in Freude und Leid vertraue ich Dir.
我願意 活出你旨意 活出你應許 到永遠
Herr, ich will nach Deinem Willen leben, nach Deiner Verheißung, für immer.
耶穌我心相信你 耶穌我心屬於你
Jesus, mein Herz glaubt an Dich, Jesus, mein Herz gehört Dir.
活著全都為了你 歌唱也為你
Ich lebe ganz für Dich, ich singe auch für Dich.
耶穌 我心相信你 耶穌我心屬於你
Jesus, mein Herz glaubt an Dich, Jesus, mein Herz gehört Dir.
活著全都為了你 歌唱也為了你 全然為你 全然為你
Ich lebe ganz für Dich, ich singe auch für Dich, ganz für Dich, ganz für Dich.
主我敬拜 主我敬拜你*(我單單敬拜你)
Herr, ich bete an, Herr, ich bete Dich an *(ich bete Dich allein an).
耶穌 我心相信你
Jesus, mein Herz glaubt an Dich.
耶穌 我心屬於你
Jesus, mein Herz gehört Dir.
我活著全為你 歌唱也為了你*
Ich lebe ganz für Dich, ich singe auch für Dich.*
全然為你*
Ganz für Dich.*
我敬拜
Herr, ich bete an,
我敬拜你*
Herr, ich bete Dich an.*






Attention! Feel free to leave feedback.