Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赞美之泉 全然为你
Strom des Lobes - Ganz für Dich
我將生命
交在你手中
獻上一切
給你
主
Ich
lege
mein
Leben
in
Deine
Hände,
übergebe
Dir
alles,
mein
Herr.
我的世界
全在你手裡
我屬於你
到永遠
Meine
Welt
liegt
ganz
in
Deinen
Händen,
ich
gehöre
Dir
für
immer.
耶穌我心相信你
耶穌我心屬於你
Jesus,
mein
Herz
glaubt
an
Dich,
Jesus,
mein
Herz
gehört
Dir.
活著
全都為了你
Ich
lebe
ganz
für
Dich,
歌唱也為了你
ich
singe
auch
für
Dich.
與你同行
到天涯海角
無論悲喜
我信靠你
Mit
Dir
gehe
ich
bis
ans
Ende
der
Welt,
in
Freude
und
Leid
vertraue
ich
Dir.
主
我願意
活出你旨意
活出你應許
到永遠
Herr,
ich
will
nach
Deinem
Willen
leben,
nach
Deiner
Verheißung,
für
immer.
耶穌我心相信你
耶穌我心屬於你
Jesus,
mein
Herz
glaubt
an
Dich,
Jesus,
mein
Herz
gehört
Dir.
活著全都為了你
歌唱也為你
Ich
lebe
ganz
für
Dich,
ich
singe
auch
für
Dich.
耶穌
我心相信你
耶穌我心屬於你
Jesus,
mein
Herz
glaubt
an
Dich,
Jesus,
mein
Herz
gehört
Dir.
活著全都為了你
歌唱也為了你
全然為你
全然為你
Ich
lebe
ganz
für
Dich,
ich
singe
auch
für
Dich,
ganz
für
Dich,
ganz
für
Dich.
主我敬拜
主我敬拜你*(我單單敬拜你)
Herr,
ich
bete
an,
Herr,
ich
bete
Dich
an
*(ich
bete
Dich
allein
an).
耶穌
我心相信你
Jesus,
mein
Herz
glaubt
an
Dich.
耶穌
我心屬於你
Jesus,
mein
Herz
gehört
Dir.
我活著全為你
歌唱也為了你*
Ich
lebe
ganz
für
Dich,
ich
singe
auch
für
Dich.*
主
我敬拜你*
Herr,
ich
bete
Dich
an.*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.