Lyrics and translation 甄妮 feat. 羅文 - 桃花開(無線電視劇[射鵰英雄傳之東邪西毒]插曲)
桃花開
Распускаются
цветы
персика
女聲:甄妮
Женский
голос:
Чжэнь
Ни
蓉:桃花開
開得春風也笑
Ронг:
Цветут
персики,
и
весенний
ветерок
смеется.
笑影飄
飄送幸福樂謠
Сяоин
Пяопяо
отправит
баллады
с
веселой
музыкой
蓉:謠歌輕
曲曲花徑悄
Ронг:
Баллада,
легкая
песня,
цветочная
дорожка,
тихо
靖:輕輕響心曲
悄聲相對笑
Цзин:
Нежно
сыграй
сердечную
песню
и
улыбнись
тихим
голосом
蓉:笑春風
風暖像我情
癡癡醉了
Ронг:
Смеюсь
над
весенним
ветерком,
ветер
теплый,
как
будто
я
сумасшедший
и
пьяный.
靖:風
風暖像我情
癡癡醉了
Цзин:
Ветер
теплый,
как
будто
я
сумасшедший
и
пьяный.
靖:鳥語歡欣
人兒似那雙飛鳥
Цзин:
Птичий
язык,
счастливые
люди
подобны
этим
летающим
птицам
蓉:人兒似鳥
陶陶樂樂
Ронг:
Люди
похожи
на
птиц,
керамику,
гончарное
дело,
музыку
靖:陶陶樂樂心相照
照見心坎中
Цзин:
Тао
Тао
счастлива
фотографировать
друг
друга
и
видеть
сердце
重重美與妙
湧出心竅
Много
красоты
изливается
из
моего
сердца
蓉:照見心坎中
重重美與妙
湧出心竅!
Ронг:
Я
увидел,
как
красота
в
моем
сердце
хлынула
из
моего
сердца!
合:桃花開
開得心花也笑
Он:
Персиковые
цветы
распускаются,
и
сердечные
цветы
тоже
смеются
靖:笑春風
癡癡醉了
Цзин:
Сяочуньфэн
пьян
蓉:風暖像我情
癡癡醉了
Ронг:
Фэн
Нуань
ведет
себя
так,
будто
я
сумасшедший
и
пьяный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gu Jia Hui, Jia Hui Gu
Attention! Feel free to leave feedback.