Lyrics and translation 甄妮 - 不裝飾的世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甄妮
不裝飾的世界
Дженни
Цанг.
Мир
без
прикрас
將包裝一腳踢出街,不想像是籠中燒賣,
Выброшу
всю
мишуру,
не
хочу
быть,
как
пирожок
в
пароварке,
因我今天放假,預備盡舒倦懷,
Ведь
у
меня
сегодня
выходной,
хочу
расслабиться
и
отдохнуть,
不必衝鋒似打北派,得失暫時Never
Mind,
Не
нужно
рваться,
как
в
кунг-фу,
о
победах
и
поражениях
временно
не
думаю,
只要一些Sunshine,
一雙舒適舊鞋。
Мне
нужно
лишь
немного
солнца
и
удобные
старые
кеды.
隨隨便四蕩,雲下半躺,除下半磅紅藍綠化妝,
Брожу
без
цели,
лежу
под
облаками,
смываю
полкило
красно-сине-зелёного
макияжа,
今天我只要我喜歡,人若暗中表不滿我不管,
Сегодня
делаю
только
то,
что
нравится,
если
кто-то
тайно
недоволен
– мне
все
равно,
我只說Good
Afternoon,
再繼續笑笑踢踢空汽水罐。
Я
просто
скажу:
"Добрый
день!",
и
продолжу
улыбаясь
пинать
пустые
банки
из-под
газировки.
可否將假笑掟出街,讓面目暫除開繃帶,
Может,
выбросить
на
улицу
фальшивую
улыбку
и
снять
с
лица
бинты
приличия?
跟我一起放假,跳進不裝飾的世界。
Отдохни
вместе
со
мной,
нырни
в
мир
без
прикрас.
隨隨便四蕩,雲下半躺,除下半磅紅藍綠化妝,
Брожу
без
цели,
лежу
под
облаками,
смываю
полкило
красно-сине-зелёного
макияжа,
今天我只要我喜歡,人若暗中表不滿我不管,
Сегодня
делаю
только
то,
что
нравится,
если
кто-то
тайно
недоволен
– мне
все
равно,
我只說Good
Afternoon,
再繼續笑笑踢踢空汽水罐。
Я
просто
скажу:
"Добрый
день!",
и
продолжу
улыбаясь
пинать
пустые
банки
из-под
газировки.
可否將假笑掟出街,讓面目暫除開繃帶,
Может,
выбросить
на
улицу
фальшивую
улыбку
и
снять
с
лица
бинты
приличия?
跟我一起放假,跳進不裝飾的世界。
Отдохни
вместе
со
мной,
нырни
в
мир
без
прикрас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Lam
Attention! Feel free to leave feedback.