甄妮 - 不裝飾的世界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 甄妮 - 不裝飾的世界




甄妮 不裝飾的世界
Дженни не украшает мир
將包裝一腳踢出街,不想像是籠中燒賣,
Вышвырните пакет с улицы, не хотите быть похожим на клетку сиу май,
因我今天放假,預備盡舒倦懷,
Потому что я сегодня в отпуске, готов устать.,
不必衝鋒似打北派,得失暫時Never Mind,
Нет необходимости атаковать, как ударить по Северной фракции, прибыли и потери на данный момент Не имеют значения,
只要一些Sunshine, 一雙舒適舊鞋。
Просто немного солнца, пара удобных старых ботинок.
隨隨便四蕩,雲下半躺,除下半磅紅藍綠化妝,
Небрежно раскачиваясь, облака лежат в нижней половине, за исключением нижней половины килограммов красного и сине-зеленого макияжа,
今天我只要我喜歡,人若暗中表不滿我不管,
Если люди тайно выражают недовольство, мне все равно.,
我只說Good Afternoon, 再繼續笑笑踢踢空汽水罐。
Я просто сказал "Добрый день", а потом продолжал улыбаться и пинать пустую банку из-под содовой.
可否將假笑掟出街,讓面目暫除開繃帶,
Можете ли вы убрать фальшивую улыбку с улицы и снять повязку,
跟我一起放假,跳進不裝飾的世界。
Возьмите отпуск со мной и прыгните в неприкрашенный мир.
隨隨便四蕩,雲下半躺,除下半磅紅藍綠化妝,
Небрежно раскачиваясь, облака лежат в нижней половине, за исключением нижней половины килограммов красного и сине-зеленого макияжа,
今天我只要我喜歡,人若暗中表不滿我不管,
Если люди тайно выражают недовольство, мне все равно.,
我只說Good Afternoon, 再繼續笑笑踢踢空汽水罐。
Я просто поздоровалась, а потом продолжила улыбаться и пинать пустую банку из-под содовой.
可否將假笑掟出街,讓面目暫除開繃帶,
Можете ли вы убрать фальшивую улыбку с улицы и снять повязку,
跟我一起放假,跳進不裝飾的世界。
Возьмите отпуск со мной и прыгните в неприкрашенный мир.





Writer(s): Richard Lam


Attention! Feel free to leave feedback.