Lyrics and translation 甄妮 - 再度孤獨 (粵語版) (Live)
Love
is
over
現我再度孤獨
Любовь
закончилась,
теперь
я
снова
одинок.
不知怎過每一天
沒有你在我身邊
Я
не
знаю,
как
жить
каждый
день
без
тебя
рядом
со
мной
Love
is
over
現你笑面不再現
Любовь
закончилась,
твоя
улыбка
больше
не
появляется
只好飄進記憶中
共你再度兩相牽
Мне
пришлось
погрузиться
в
свои
воспоминания
и
снова
держаться
с
тобой
за
руки
Love
is
over
夜已滲在空間裡面
Любовь
закончилась,
ночь
просочилась
в
пространство.
空虛的我更空虛
沒有你在我身邊
Я
опустошен,
я
еще
более
опустошен
без
тебя
рядом
со
мной.
Love
is
over
現我跌坐空屋裡面
Любовь
закончилась,
и
теперь
я
сижу
в
пустом
доме.
漆黑裡我低泣
但你已是聽不見
Я
тихо
плачу
в
темноте,
но
ты
меня
больше
не
слышишь
不想想起偏想起
當天只屬我的你
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
но
я
думаю
о
тебе,
которая
принадлежала
мне
в
тот
день.
今天只可輕倚窗扉
假裝倚著你手臂
Сегодня
вы
можете
только
слегка
прислониться
к
окну
и
притвориться,
что
опираетесь
на
руку
此刻找不到生的意義
人活但如死
Я
не
могу
найти
смысл
жизни
в
этот
момент.
Люди
живут,
но
умирают.
Love
is
over
現我跌坐空屋裡面
Любовь
закончилась,
и
теперь
я
сижу
в
пустом
доме.
彷彿聽見你聲音
就似在我身邊
Как
будто
я
слышал
твой
голос
рядом
со
мной
Love
is
over
現我跌坐空屋裡面
Любовь
закончилась,
и
теперь
я
сижу
в
пустом
доме.
輕輕呼你數千聲
但你已是聽不見
Я
звал
тебя
тысячи
раз,
но
ты
меня
больше
не
слышал.
不想想起偏想起
當天只屬我的你
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
но
я
думаю
о
тебе,
которая
принадлежала
мне
в
тот
день.
今天只可輕倚窗扉
假裝倚著你的手臂
Сегодня
вы
можете
только
слегка
прислониться
к
окну
и
притвориться,
что
опираетесь
на
руку
此刻找不到生的意義
人活但如死
Я
не
могу
найти
смысл
жизни
в
этот
момент.
Люди
живут,
но
умирают.
Love
is
over
淚遍濕我面
Любовь
закончилась,
слезы
заливают
мое
лицо.
不知怎過每一天
沒有你在我身邊
Я
не
знаю,
как
жить
каждый
день
без
тебя
рядом
со
мной
Love
is
over
Hm...
Любовь
закончилась,
Хм...
不知怎過每一天
Love
is
over
Я
не
знаю,
как
жить
каждый
день,
когда
любовь
заканчивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chirs Babida
Attention! Feel free to leave feedback.