Lyrics and translation 甄妮 - 悠悠銀光中 (粵語版)
詞
鄭國江
曲
Copyright
Controlled
編
鮑比達
Песня
была
записана
американским
кантри-музыкантом
и
певцом
Боби
да.
2.42_從茫茫人海中,找遍塵寰沒法遇,只得怨天公作弄,
2.
42_
из
безбрежного
моря
людей,
ищущих
мир
праха
не
встретишь,пришлось
винить
небеса
в
проделках,
從漫長人生中,一切像謎又似夢,手中抱緊也失蹤。
От
долгой
жизни
все
становится
как
тайна
и
как
сон,руки
крепко
держатся
и
тоже
пропадают.
放開心胸不再憂心忡忡,對鏡自說聲珍重,
Отпусти
свое
сердце,больше
не
волнуйся,
скажи
зеркалу
самоуважение.,
願有春風解去心中冰封,往日愁怨全掃空。
Пусть
будет
весенний
ветерок
разгадкой
в
сердце
ледяном,
прошлые
печали
и
обиды
все
сметут
пустыми.
從悠悠銀光中,不見舊人入我夢,孤燈只影相與共,
От
длинного
серебряного
света,
не
вижу
стариков
в
моем
сне,одинокая
лампа
только
тень
вместе,
如悠悠微波湧,心裡柔情在震動,隱隱透一線春風。
Такие,
как
длинный
микроволновый
всплеск,
сердечная
нежность
в
вибрации,
слабая
через
линию
весеннего
бриза.
放開心胸,不再憂心忡忡,對鏡自說聲珍重,
Отпусти
свое
сердце,
больше
не
волнуйся,скажи
зеркалу,
願有春風解去心中冰封,往日愁怨全掃空。
Пусть
будет
весенний
ветерок
разгадкой
в
сердце
ледяном,
прошлые
печали
и
обиды
все
сметут
пустыми.
從悠悠銀光中,不見舊人入我夢,孤燈只影相與共,
От
длинного
серебряного
света,
не
вижу
стариков
в
моем
сне,одинокая
лампа
только
тень
вместе,
如悠悠微波湧,心裡柔情在震動,隱隱透一線春風。
Такие,
как
длинный
микроволновый
всплеск,
сердечная
нежность
в
вибрации,
слабая
через
линию
весеннего
бриза.
放開心胸,不再憂心忡忡,對鏡自說聲珍重,
Отпусти
свое
сердце,
больше
не
волнуйся,скажи
зеркалу,
願有春風解去心中冰封,往日愁怨全掃空。
Пусть
будет
весенний
ветерок
разгадкой
в
сердце
ледяном,
прошлые
печали
и
обиды
все
сметут
пустыми.
放開心胸,不再憂心忡忡,對鏡自說聲珍重,
Отпусти
свое
сердце,
больше
не
волнуйся,скажи
зеркалу,
願有春風解去心中冰封,往日愁怨全掃空。
Пусть
будет
весенний
ветерок
разгадкой
в
сердце
ледяном,
прошлые
печали
и
обиды
все
сметут
пустыми.
詞
鄭國江
曲
Copyright
Controlled
編
鮑比達
Песня
была
записана
американским
кантри-музыкантом
и
певцом
Боби
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.