Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
甄妮
明日話今天 - Live
Translation in Russian
甄妮
-
明日話今天 - Live
Lyrics and translation 甄妮 - 明日話今天 - Live
Copy lyrics
Copy translation
無論有幾多變遷
何必諸多掛牽
Независимо
от
того,
сколько
изменений
произошло,
есть
много
поводов
для
этого.
過了今天
再有一天
仲有幾個十年
Прошло
еще
несколько
десятилетий,
и
сегодня
был
еще
один
день.
願望系做個預算
夢幻系自我去編
Желание
сделать
бюджет,
мечта,
самостоятельное
составление.
無謂去找個道理
把你欺騙
Нет
смысла
обманывать
вас.
命裡系注定從前
夢幻係一片胡言
Жизнь
обречена
на
прежнюю
мечту.
唯有我永遠面對目前
明日話今天
Только
я
всегда
сталкиваюсь
с
настоящим
завтрашним
днем
сегодня
昨天亦提到
想到舊年
更多挑戰
Вчера
также
упоминалось,
что
думать
о
более
сложных
старых
годах.
*
迎面有幾多變遷
誰知道邊個先
*
Встречное
несколько
изменений,
кто
знает
сторону
сначала
這裡高山
那裡淪海
在那天變良田
Здесь
горы,
там,
где
падает
море,
в
тот
день
становятся
добрыми
полями.
實在系話變就變
預伏在樂趣前面
Реальные
разговоры
становятся
предвестниками
веселья.
前面有千變萬化
不會睇見
На
передней
панели
не
будет
видно
никаких
изменений.
命裡系注定從前
夢境係一片胡言
Жизнь
обречена,
когда-то
мечтала,
когда-то
была
ху-ху.
唯有我永遠面對目前
明日話今天
Только
я
всегда
сталкиваюсь
с
настоящим
завтрашним
днем
сегодня
昨天亦提到
想到舊年
更多挑戰
Вчера
также
упоминалось,
что
думать
о
более
сложных
старых
годах.
(重唱
*)
(Повторное
пение
*)
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Album
An Exceptional Evening with Jenny Tseng
date of release
18-11-2014
1
七級半地震 - Live
2
明日話今天 - Live
3
我家在那裡 (Live)
4
好久不見 (Live)
5
牽手 (Live)
6
江南 (Live)
7
酒干倘賣無 (Live)
8
你知道我在等你嗎? (Live)
9
愛定你一個 (Live)
10
奮鬥 (Live)
11
打火機 (Live)
12
夢想號黃包車 (Live)
13
東方之珠 (Live)
14
哭砂 (Live)
15
待月草 (Live)
16
前程錦繡 (Live)
17
熱情的沙漠 (Live)
18
你怎麼捨得我難過 (Live)
19
至少還有你 (Live)
20
征服 (Live)
21
夜夜夜夜 (Live)
22
Slow Hand/心太軟 (Live)
23
女人花 (Live)
24
愛如潮水 (Live)
More albums
心湖 (2022 Remastered)
2022
心湖 (2022 Remastered)
2022
十七歲的煩惱 (2022 Remastered)
2022
愛情四重彩 / 王昭君 (修復版)
2016
海邊的故事 (修復版)
2016
春去春又回 (修復版)
2015
甄妮, Vol. 1 (修復版)
2015
難道這是在夢裡 (修復版)
2015
非‧甄妮音樂會
2014
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.