甄妮 - 肯去承擔愛 (無線電視劇[射鵰英雄傳之東邪西毒]插曲) - 1998 Digital Remaster; - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 甄妮 - 肯去承擔愛 (無線電視劇[射鵰英雄傳之東邪西毒]插曲) - 1998 Digital Remaster;




肯去承擔愛 (無線電視劇[射鵰英雄傳之東邪西毒]插曲) - 1998 Digital Remaster;
Willing to Bear the Pain of Love (Theme Song for TVB's [The Legend of the Condor Heroes: Dongxie Xidu]) - 1998 Digital Remaster;
早已明知對他的愛 開始就不應該
I know that my love for you was not meant to be
我卻願將一世交換 他一次真意對待
But I was willing to give up my life for a moment of your true love
我是寧可拋去生命 癡心決不願改
I would rather give up my life than change my heart
為了他甘心去忍受 人間一切悲哀
I am willing to endure all the sorrows of the world for you
在我心中這份濃情 沒有東西能代
There is nothing that can replace this deep love in my heart
肯去承擔愛的苦痛 敢去面對未來
I am willing to bear the pain of love and face the future
我是寧願改我生命 癡心也不願改
I would rather give up my life than change my heart
為了他甘心去忍受 人間一切悲哀
I am willing to endure all the sorrows of the world for you
在我心中這份濃情 沒有東西能代
There is nothing that can replace this deep love in my heart
肯去承擔愛的苦痛 敢去面對未來
I am willing to bear the pain of love and face the future
我是寧願改我生命 癡心也不願改
I would rather give up my life than change my heart
早已明知對他的愛 開始就不應該
I know that my love for you was not meant to be
我卻願將一世交換 他一次真意對待
But I was willing to give up my life for a moment of your true love
我是寧可拋去生命 癡心決不願改
I would rather give up my life than change my heart
為了他甘心去忍受 人間一切悲哀
I am willing to endure all the sorrows of the world for you
在我心中這份濃情 沒有東西能代
There is nothing that can replace this deep love in my heart
肯去承擔愛的苦痛 敢去面對未來
I am willing to bear the pain of love and face the future
我是寧願改我生命 癡心也不願改
I would rather give up my life than change my heart
為了他甘心去忍受 人間一切悲哀
I am willing to endure all the sorrows of the world for you
在我心中這份濃情 沒有東西能代
There is nothing that can replace this deep love in my heart
肯去承擔愛的苦痛 敢去面對未來
I am willing to bear the pain of love and face the future
我是寧願改我生命 癡心也不願改
I would rather give up my life than change my heart






Attention! Feel free to leave feedback.