甄妮 - 迷人的五月 (粵語版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 甄妮 - 迷人的五月 (粵語版)




鄭國江 顧嘉輝
Слова Чжэн гоцзян Цюй Гу Цзяхуй
星光透過綠葉,點點地上遍灑,
Звездный свет сквозь зеленую листву, немного на земле повсюду,
彷彿滿地眼睛瞧著沒間歇,此刻的心緒亂似麻。
Как будто глаза смотрели без перерыва,в данный момент настроение хаотично, как конопля.
清風吻遍綠葉,吹開地上野花,
Ветер целует зеленые листья и сдувает полевые цветы на землю.,
吹醒那份記憶,迷亂像野馬,清風腮邊過,讓笑容嘴邊掛。
Разбуди это воспоминание,растерянный,как Мустанг, ветерок жабрами перебирает, пусть улыбка ртом повисает.
迷人是五月,未至太悶熱,輕輕的暖意仍未太烈,
Очарователен май,не слишком знойный,нежное тепло не слишком сильное,
薔薇在淺笑,似在說不要負美麗時節。
Роза слегка улыбнулась, как бы говоря, чтобы не было негативного прекрасного сезона.
清風吻遍綠葉,吹開地上野花,
Ветер целует зеленые листья и сдувает полевые цветы на землю.,
吹醒那份記憶迷亂像野馬,清風腮邊過,讓笑容嘴邊掛。
Просыпаюсь,что память путается, как Мустанг, ветерок жабрами перебирает, пусть улыбка ртом повисает.
迷人是五月,未至大悶熱,輕輕的暖意仍未太烈,
Прелестен май,не до большой знойности, нежное тепло не слишком сильно,
薔薇在淺笑,似在說不要負美麗時節。
Роза слегка улыбнулась, как бы говоря, чтобы не было негативного прекрасного сезона.
清風吻遍綠葉,吹開地上野花,
Ветер целует зеленые листья и сдувает полевые цветы на землю.,
吹醒那份記憶迷亂像野馬,清風腮邊過,讓笑容嘴邊掛。
Просыпаюсь,что память путается, как Мустанг, ветерок жабрами перебирает, пусть улыбка ртом повисает.
鄭國江 顧嘉輝
Слова Чжэн гоцзян Цюй Гу Цзяхуй






Attention! Feel free to leave feedback.