Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難忘初戀的情人 (2022 Remastered)
Unvergesslicher erster Geliebter (2022 Remastered)
我怕來不及
我要抱著你
Ich
habe
Angst,
es
nicht
mehr
rechtzeitig
zu
schaffen,
ich
will
dich
umarmen
直到感覺你的皺紋
有了歲月的痕跡
bis
ich
deine
Falten
spüre,
die
Spuren
der
Jahre
tragen
直到肯定你是真的
直到失去力氣
bis
ich
sicher
bin,
dass
du
echt
bist,
bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
為了你
我願意
für
dich,
bin
ich
bereit
動也不能動
也要看著你
mich
nicht
mehr
rühren
zu
können,
und
dich
dennoch
anzusehen
直到感覺你的發線
有了白雪的痕跡
bis
ich
die
weißen
Strähnen
in
deinem
Haar
sehe
直到視線變得模糊
直到不能呼吸
bis
meine
Sicht
verschwimmt,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
讓我們形影不離
lass
uns
unzertrennlich
sein
如果全世界我也可以放棄
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少還有你值得我去珍惜
so
bist
du
es
zumindest
wert,
dass
ich
dich
schätze
而你在這裏
就是生命的奇跡
und
dass
du
hier
bist,
ist
das
Wunder
des
Lebens
也許全世界我也可以忘記
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
只是不願意失去你的消息
nur
will
ich
die
Nachrichten
von
dir
nicht
verlieren
你掌心的痣
我總記得在哪裏
das
Muttermal
auf
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer,
wo
es
ist
我怕來不及
我要抱著你
Ich
habe
Angst,
es
nicht
mehr
rechtzeitig
zu
schaffen,
ich
will
dich
umarmen
直到感覺你的發線
有了白雪的痕跡
bis
ich
die
weißen
Strähnen
in
deinem
Haar
sehe
直到視線變得模糊
直到不能呼吸
bis
meine
Sicht
verschwimmt,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
讓我們形影不離
lass
uns
unzertrennlich
sein
如果全世界我也可以放棄
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少還有你值得我去珍惜
so
bist
du
es
zumindest
wert,
dass
ich
dich
schätze
而你在這裏
就是生命的奇跡
und
dass
du
hier
bist,
ist
das
Wunder
des
Lebens
也許全世界我也可以忘記
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
只是不願意失去你的消息
nur
will
ich
die
Nachrichten
von
dir
nicht
verlieren
你掌心的痣
我總記得在哪裏
das
Muttermal
auf
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer,
wo
es
ist
我們好不容易
我們身不由己
Wir
haben
es
so
schwer,
wir
sind
unserem
Schicksal
ausgeliefert
我怕時間太快
不夠將你看仔細
Ich
habe
Angst,
dass
die
Zeit
zu
schnell
vergeht,
um
dich
genau
anzusehen
我怕時間太慢
日夜擔心失去你
Ich
habe
Angst,
dass
die
Zeit
zu
langsam
ist,
und
sorge
mich
Tag
und
Nacht,
dich
zu
verlieren
恨不得一夜之間白頭
永不分離
Ich
wünschte,
wir
könnten
über
Nacht
ergrauen
und
für
immer
unzertrennlich
sein
如果全世界我也可以放棄
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少還有你值得我去珍惜
so
bist
du
es
zumindest
wert,
dass
ich
dich
schätze
而你在這裏
就是生命的奇跡
und
dass
du
hier
bist,
ist
das
Wunder
des
Lebens
也許全世界我也可以忘記
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
只是不願意失去你的消息
nur
will
ich
die
Nachrichten
von
dir
nicht
verlieren
你掌心的痣
我總記得在哪裏
das
Muttermal
auf
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer,
wo
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 江明旺
Attention! Feel free to leave feedback.