甄妮 - 難忘初戀的情人 (2022 Remastered) - translation of the lyrics into German




難忘初戀的情人 (2022 Remastered)
Unvergesslicher erster Geliebter (2022 Remastered)
我怕來不及 我要抱著你
Ich habe Angst, es nicht mehr rechtzeitig zu schaffen, ich will dich umarmen
直到感覺你的皺紋 有了歲月的痕跡
bis ich deine Falten spüre, die Spuren der Jahre tragen
直到肯定你是真的 直到失去力氣
bis ich sicher bin, dass du echt bist, bis ich keine Kraft mehr habe
為了你 我願意
für dich, bin ich bereit
動也不能動 也要看著你
mich nicht mehr rühren zu können, und dich dennoch anzusehen
直到感覺你的發線 有了白雪的痕跡
bis ich die weißen Strähnen in deinem Haar sehe
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
bis meine Sicht verschwimmt, bis ich nicht mehr atmen kann
讓我們形影不離
lass uns unzertrennlich sein
如果全世界我也可以放棄
Wenn ich die ganze Welt aufgeben könnte
至少還有你值得我去珍惜
so bist du es zumindest wert, dass ich dich schätze
而你在這裏 就是生命的奇跡
und dass du hier bist, ist das Wunder des Lebens
也許全世界我也可以忘記
Vielleicht könnte ich die ganze Welt vergessen
只是不願意失去你的消息
nur will ich die Nachrichten von dir nicht verlieren
你掌心的痣 我總記得在哪裏
das Muttermal auf deiner Handfläche, ich erinnere mich immer, wo es ist
我怕來不及 我要抱著你
Ich habe Angst, es nicht mehr rechtzeitig zu schaffen, ich will dich umarmen
直到感覺你的發線 有了白雪的痕跡
bis ich die weißen Strähnen in deinem Haar sehe
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
bis meine Sicht verschwimmt, bis ich nicht mehr atmen kann
讓我們形影不離
lass uns unzertrennlich sein
如果全世界我也可以放棄
Wenn ich die ganze Welt aufgeben könnte
至少還有你值得我去珍惜
so bist du es zumindest wert, dass ich dich schätze
而你在這裏 就是生命的奇跡
und dass du hier bist, ist das Wunder des Lebens
也許全世界我也可以忘記
Vielleicht könnte ich die ganze Welt vergessen
只是不願意失去你的消息
nur will ich die Nachrichten von dir nicht verlieren
你掌心的痣 我總記得在哪裏
das Muttermal auf deiner Handfläche, ich erinnere mich immer, wo es ist
我們好不容易 我們身不由己
Wir haben es so schwer, wir sind unserem Schicksal ausgeliefert
我怕時間太快 不夠將你看仔細
Ich habe Angst, dass die Zeit zu schnell vergeht, um dich genau anzusehen
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
Ich habe Angst, dass die Zeit zu langsam ist, und sorge mich Tag und Nacht, dich zu verlieren
恨不得一夜之間白頭 永不分離
Ich wünschte, wir könnten über Nacht ergrauen und für immer unzertrennlich sein
如果全世界我也可以放棄
Wenn ich die ganze Welt aufgeben könnte
至少還有你值得我去珍惜
so bist du es zumindest wert, dass ich dich schätze
而你在這裏 就是生命的奇跡
und dass du hier bist, ist das Wunder des Lebens
也許全世界我也可以忘記
Vielleicht könnte ich die ganze Welt vergessen
只是不願意失去你的消息
nur will ich die Nachrichten von dir nicht verlieren
你掌心的痣 我總記得在哪裏
das Muttermal auf deiner Handfläche, ich erinnere mich immer, wo es ist
在哪裏
wo es ist
在哪裏
wo es ist





Writer(s): 江明旺


Attention! Feel free to leave feedback.