田中理恵 - Freesia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 田中理恵 - Freesia




Freesia
Freesia
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
My feelings for you are always overflowing in my heart
永遠はないから
because there is no eternity.
今は傍(そば)にいて欲しいの
i want you to be by my side now.
伝えたい言葉探して 見つからないまま
i can't find the words i want to tell you.
あなたの背中を追う日々が意味も無く過ぎてく
the days of chasing your back pass meaningless
勇気を出したなら未来は変わるのですか?
Will the future change if I have the courage?
夢見た日々じゃないならむしろこのままでいいの...
if it is not the day i dreamed, it is rather fine as it is...
触れた指先に残るあなたのぬくもり
Your warmth that remains in the fingertips you touch
包み込む手のひら
Embrace the palm
胸に揺れる想いは何?
What is the feeling that shakes in my chest?
無理した楔(くさび)を外して微笑んだあなた
You smiled as you took off the wedges that forced you
自由な心の辿り着く場所は何(ど)処(こ)?
What is the place where the free heart arrives?
教えて
tell me.
優しい眼差しは
the gentle gaze
私にだけじゃないことわかってるはずなのに
you know it's not just me.
だけど鼓動は高鳴る...
but the heartbeat is high...
今は心気付いてる あなたへの想い
now i'm aware of my feelings for you
永遠はないから
because there is no eternity.
少し傍(そば)にいて欲しいの
i want you to be a little by the side.
あなたの瞳に 写る私
I reflected in your eyes
この瞬(と)間(き) すべてを伝えられたらいいのに
i wish i could tell you everything in between.
今、宙(そら)を見上げ、手をのばそう
Now, let's look up at the sky and stretch our hands
この想い、あなたに届くように
This feeling, so that it reaches you
触れた指先に残るあなたのぬくもり
Your warmth that remains in the fingertips you touch
包み込む手のひら
Embrace the palm
揺れる想い
Swaying thoughts
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
My feelings for you are always overflowing in my heart
永遠はないから
because there is no eternity.
今は傍(そば)に
Now, by the side (buckwheat)
少し傍(そば)に
A little side (buckwheat)
いて欲しいの
i want you to stay.






Attention! Feel free to leave feedback.