Lyrics and translation 田所あずさ - 絶対的Rock Star
響いてるRockなライブナンバー
Это
рок-номер.
シャウトにギャラリー高ぶる感情
Крик
в
галерею
эмоций.
さあ黄色い声をちょうだい
А
теперь,
дай
мне
желтый
голос.
サングラスで変装しても
Даже
если
я
переоденусь
в
солнечные
очки.
真っ赤なルージュがトレードマーク
Красный
румянец-товарный
знак.
そう通りはまるでランウェイ
Это
как
взлетная
полоса.
サイン待ちの行列
Oh!
Очередь
ожидания
знака,
о!
寝ても覚めてもずっと想いよ巡り巡れ
Даже
если
я
сплю
или
просыпаюсь,
я
всегда
буду
думать
об
этом.
恋してるみたいな気分は...
Good!
Мне
кажется,
что
я
влюблен
...
хорошо!
絶対ロック・スター
Wow
wow
wow
Абсолютная
рок-звезда,
вау,
вау,
вау.
夢中で踊りたいあなたを聴けば
Если
я
послушаю
тебя,
кто
хочет
танцевать
безумно?
溢れ出るアドレナリン止まらない
Адреналин
зашкаливает.
なりたいロック・スター
Wow
wow
wow
Я
хочу
быть
рок-звездой,
вау,
вау,
вау,
вау.
焦がれてRock'in
power
Обугленная
рок-сила.
だってホラ見て?
Посмотри
на
меня.
さっきまで沈んでたあの子も笑顔に変わる
Та
девушка,
которая
тонула
мгновение
назад,
превращается
в
улыбку.
狙ってるFlashはパパラッチ
Мы
нацелились
на
вспышку,
папарацци.
イジワルな質問ばかりするけど
Это
просто
безумный
вопрос.
そうスキャンダルさえサプライズ
Да,
даже
скандал-это
сюрприз.
何をするのか何を言うのか街中みんな
Что
делать,
что
говорить,
все
в
городе.
注目しているわ気分は...
Yes!
Я
обращаю
внимание...
да!
絶対ロック・スター
Wow
wow
wow
Абсолютная
рок-звезда,
вау,
вау,
вау.
夢中で歌いたい
あなたを聴いて
Я
хочу
петь,
как
сумасшедшая,
слушая
тебя.
イイコトもワルイコトも学びたい
Я
хочу
научиться
икото
и
варуйкото.
あたしもロック・スター
Wow
wow
wow
Я
рок-звезда,
вау,
вау,
вау.
感じるRock'in
addict
Почувствуй
себя
рок-наркоманом.
すっかりソノ気
Я
так
устала
от
этого.
悲しみのビートなら勇気に変えてみせよう
Если
это
ритм
грусти,
я
превращу
его
в
храбрость.
寝ても覚めてもずっと想いよ巡り巡れ
Даже
если
я
сплю
или
просыпаюсь,
я
всегда
буду
думать
об
этом.
恋してるみたいに気分は...
Great!
Мне
кажется,
что
я
влюблен
...
здорово!
絶対ロック・スター
Wow
wow
wow
Абсолютная
рок-звезда,
вау,
вау,
вау.
夢中で踊りたい
あなたを聴けば
Если
я
послушаю
тебя,
кто
хочет
танцевать
безумно?
溢れ出るアドレナリン止まらない
Адреналин
зашкаливает.
なりたいロック・スター
Wow
wow
wow
Я
хочу
быть
рок-звездой,
вау,
вау,
вау,
вау.
焦がれてRock'in
power
Обугленная
рок-сила.
ハートを揺さぶれ!
世界を元気に
Встряхни
сердце!
оживи
мир!
歌おうAll
night
Давайте
всю
ночь
петь
最高のRock'n
rollを!
Лучший
рок-н-ролл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.