Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我心愛的姑娘
Du bist mein geliebter Mann
我從不會輕易許下任何諾言
Ich
habe
nie
leichtfertig
Versprechen
gegeben
也從不會為一個人如此心碎
Und
mein
Herz
war
noch
nie
für
jemanden
so
gebrochen
而現在我可以敞開我的內心
Doch
jetzt
kann
ich
mein
Innerstes
öffnen
你是我唯一真心愛過的人
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
je
wahrhaft
geliebt
habe
可突然有一天你離開了這裡
Doch
plötzlich,
eines
Tages,
hast
du
diesen
Ort
verlassen
帶走了整個世界沒留一片雲
Nahmst
die
ganze
Welt
mit
dir,
ohne
eine
einzige
Wolke
zurückzulassen
從此我就像抽離麥芒的青稞
Seitdem
bin
ich
wie
Gerste,
der
die
Grannen
fehlen
在那淒風苦雨中晃曳彷徨
Im
trostlosen
Wind
und
bitteren
Regen
schwankend
und
unsicher
但是希望你明白
Aber
ich
hoffe,
du
verstehst
我就在你身旁
Ich
bin
genau
an
deiner
Seite
無論你在多遠的地方
Egal,
wie
weit
du
auch
entfernt
bist
即使你變了模樣
Selbst
wenn
sich
dein
Aussehen
verändert
即使你把我遺忘
Selbst
wenn
du
mich
vergisst
你永遠都是我心愛的人
Du
wirst
immer
mein
geliebter
Mann
sein
願上蒼為你指引平坦的道路
Möge
der
Himmel
dir
einen
ebenen
Weg
weisen
願命運讓你遇見善良的人們
Möge
das
Schicksal
dich
gütige
Menschen
treffen
lassen
願遠方的陽光和璀璨的燈火
Mögen
der
ferne
Sonnenschein
und
die
strahlenden
Lichter
為你照亮每一片未來的天空
Dir
jeden
Himmel
deiner
Zukunft
erhellen
時光就像一條奔騰的河流
Die
Zeit
ist
wie
ein
reißender
Fluss
將生命中的一切悄悄帶走
Der
alles
im
Leben
leise
mit
sich
nimmt
而我的心就像那翻湧的浪花
Und
mein
Herz
ist
wie
die
aufwogende
Gischt
永遠陪著你哪怕是海角天涯
Immer
bei
dir,
selbst
bis
ans
Ende
der
Welt
從此希望你明白
Von
nun
an
hoffe
ich,
du
verstehst
我就在你身旁
Ich
bin
genau
an
deiner
Seite
無論你在多遠的地方
Egal,
wie
weit
du
auch
entfernt
bist
直到你變了模樣
Bis
sich
dein
Aussehen
verändert
直到你把我遺忘
Bis
du
mich
vergisst
你依然會是我心愛的人
Du
wirst
immer
noch
mein
geliebter
Mann
sein
真的希望你知道
Ich
hoffe
wirklich,
du
weißt
我就在你身旁
Ich
bin
genau
an
deiner
Seite
無論你在多遠的地方
Egal,
wie
weit
du
auch
entfernt
bist
直到我去了天堂
Bis
ich
in
den
Himmel
gehe
直到你把我遺忘
Bis
du
mich
vergisst
你依然會是我心愛的人
Du
wirst
immer
noch
mein
geliebter
Mann
sein
你依然會是我心愛的人
Du
wirst
immer
noch
mein
geliebter
Mann
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feng Wang
Attention! Feel free to leave feedback.