Lyrics and translation 田蕊妮 - 我不会喜欢你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不会喜欢你
Я не буду любить тебя
我不会喜欢你-田蕊妮
Я
не
буду
любить
тебя
- Тина
Тини
我想我应该应该不会爱你
Думаю,
я
не
должна,
не
должна
любить
тебя.
为了要努力努力的不爱你
Чтобы
заставить
себя,
заставить
себя
не
любить.
所以我让自己那么喜欢你
Поэтому
я
позволяю
себе
так
любить
тебя,
这样你就不忍心和我分离
Чтобы
тебе
было
невыносимо
расстаться
со
мной.
我想我讨厌讨厌骄傲的你
Думаю,
я
ненавижу,
ненавижу
твою
гордость.
也讨厌美好美好的那个你
И
ненавижу
прекрасного,
прекрасного
тебя.
于是我要自己假装讨厌你
Поэтому
я
должна
притворяться,
что
ненавижу
тебя,
那么你就舍不得离我而去
Тогда
ты
не
сможешь
оставить
меня.
我必须说我真的不会喜欢你
Я
должна
сказать,
я
действительно
не
буду
любить
тебя.
我不喜欢你占据我所有思绪
Я
не
хочу,
чтобы
ты
занимал
все
мои
мысли.
连你的窃笑也像是鼓励
Даже
твоя
ухмылка
- как
будто
поощрение.
从早安后的早餐到晚餐后的晚安
От
завтрака
после
"доброго
утра"
до
"спокойной
ночи"
после
ужина.
别笑了
别笑了
我不会喜欢你
Не
улыбайся,
не
улыбайся,
я
не
буду
любить
тебя.
我放空了
我解脱了
Я
освободилась,
я
свободна,
你还是在我的眼里
Но
ты
все
еще
в
моих
глазах.
我喜欢了
我讨厌了
Я
влюбилась,
я
ненавижу
это,
影响不了我的呼吸
Это
не
влияет
на
мое
дыхание.
原来我
已经无法自拔
Оказывается,
я
уже
не
могу
вырваться.
我秘密的
爱上你
Я
тайно
влюбилась
в
тебя.
你不必懂
我真的不会喜欢你
Тебе
не
нужно
понимать,
я
действительно
не
буду
любить
тебя.
我不想要你因为我变得消极
Я
не
хочу,
чтобы
ты
становился
из-за
меня
подавленным.
有你的城市下雨也美丽
В
городе,
где
ты
есть,
даже
дождь
прекрасен.
从黎明后的太阳
到深夜里的月光
От
солнца
после
рассвета
до
лунного
света
глубокой
ночью.
别想了
别想了
我不会喜欢你
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
я
не
буду
любить
тебя.
别想了
别想了
我不会喜欢你
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом,
я
не
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hong En Wang, Meng Wan (pka Tian Cheng) Zhang, Bo Lin Chen, Yu Ting Xu
Attention! Feel free to leave feedback.