Lyrics and translation 田蕊妮 - 早班火車
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天天清早最欢喜
Каждое
утро
я
так
рада
在这火车中再重逢你
В
этом
поезде
снова
встретить
тебя
迎着
你那似花气味
Вдыхая
твой
аромат,
словно
запах
цветов,
难定下梦醒日期
Мне
трудно
определить,
когда
я
проснусь
от
этого
сна
玻璃窗把你反映
Стеклянная
витрина
отражает
тебя,
让眼睛可一再缠绵你
Позволяя
моим
глазам
снова
и
снова
ласкать
твой
образ
无奈你那会知我在
Но
разве
ты
знаешь,
что
я
здесь,
凝望着万千传奇
Смотрю
на
тебя,
как
на
чудо
из
чудес?
愿永不分散
祈求路轨当中
Хочу,
чтобы
мы
никогда
не
расставались,
молюсь,
чтобы
на
этих
рельсах
永没有终站
woo-oh
Никогда
не
было
конечной
станции,
woo-oh
盼永不分散
Мечтаю,
чтобы
мы
никогда
не
расставались,
仍然幻想一天我是你终站
Всё
ещё
фантазирую
о
том
дне,
когда
я
стану
твоей
конечной
станцией
你轻倚我臂弯
И
ты
прижмёшься
ко
мне
在耳边偏偏似柔柔唱
Звучит
у
меня
в
ушах,
словно
нежная
песня
难道你教世间漂亮
Неужели
ты
самый
красивый
на
свете,
和默令梦境漫长
И
молчаливо
делаешь
мои
мечты
такими
долгими?
愿永不分散
祈求路轨当中
Хочу,
чтобы
мы
никогда
не
расставались,
молюсь,
чтобы
на
этих
рельсах
永没有终站
woo-oh
Никогда
не
было
конечной
станции,
woo-oh
盼永不分散
Мечтаю,
чтобы
мы
никогда
не
расставались,
仍然幻想一天我是你终站
Всё
ещё
фантазирую
о
том
дне,
когда
я
стану
твоей
конечной
станцией
你轻倚我臂弯
И
ты
прижмёшься
ко
мне
多渴望告诉你知
Как
сильно
я
хочу
рассказать
тебе,
心里面我那意思
Что
у
меня
на
сердце
多渴望可得到你的那注视
Как
сильно
я
желаю
поймать
твой
взгляд
又再等一个站
看你意思
И
снова
жду
ещё
одну
станцию,
наблюдая
за
тобой
三个站盼你会知
Три
станции
надеюсь,
что
ты
поймёшь
千个站你却似仍未曾知
Тысячу
станций,
а
ты,
кажется,
всё
ещё
не
знаешь
愿永不分散
祈求路轨当中
Хочу,
чтобы
мы
никогда
не
расставались,
молюсь,
чтобы
на
этих
рельсах
永没有终站
woo-oh
Никогда
не
было
конечной
станции,
woo-oh
盼永不分散
Мечтаю,
чтобы
мы
никогда
не
расставались,
仍然幻想一天我是你终站
Всё
ещё
фантазирую
о
том
дне,
когда
я
стану
твоей
конечной
станцией
你轻倚我臂弯
И
ты
прижмёшься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林振強, 黃家強, 黃家駒, 黃貫中
Attention! Feel free to leave feedback.