田蕊妮 - 遊樂場 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 田蕊妮 - 遊樂場




遊樂場
Парк развлечений
逐个字逐个字逐个认识
Буква за буквой, слово за словом, узнаю тебя
糖是甜唇是红谁是奇迹
Сахар сладок, губы алые, кто же ты, чудо?
看懂了 然后寻觅寻觅另一种价值
Поняв, ищу, ищу другую ценность
逐个梦逐幅脸逐次累积
Мечта за мечтой, лицо за лицом, все накапливается
抱起过放低了然后回忆
Обнимала, отпускала, а потом вспоминала
然后期期待期待下一位接力
А потом ждала, ждала следующую эстафету
你与我仍心跳 一切都不重要
У тебя и у меня бьются сердца, все остальное неважно
你与我仍相信 如何不得了
Ты и я все еще верим, разве это не удивительно?
烟火最后也会退烧
Фейерверк в конце концов остынет
最缤纷的花园游乐过 但求动心
В самом ярком саду развлекалась, лишь бы сердце тронуло
就算是世间末日 抚心自问都想秒秒惊心
Даже если конец света, спрашиваю себя, хочу каждую секунду трепетать
最宽广的公园游乐过 为何认真
В самом большом парке развлекалась, зачем серьезность?
若我尚占一席位 都想入座
Если у меня еще есть место, хочу занять его
观赏这个惊险人生
Наблюдать за этой захватывающей жизнью
做对事做错事换个脸色
Поступаю правильно, поступаю неправильно, меняю выражение лица
对不起对得起留下抨击
Прости, не прости, оставляю критику
看开了然后承受承受另一种压力
Поняла, а потом принимаю, принимаю другое давление
会过面道过别直至熟悉
Встречались, прощались, пока не стали близки
看一眼吻一次留下痕迹
Один взгляд, один поцелуй, оставляю след
爱不够然后存在存在另一种角力
Любви недостаточно, а потом существует, существует другая борьба
你与我仍心跳 一切都不重要
У тебя и у меня бьются сердца, все остальное неважно
你与我仍相信 如何不得了
Ты и я все еще верим, разве это не удивительно?
烟火最后也会退烧
Фейерверк в конце концов остынет
最缤纷的花园游乐过 但求动心
В самом ярком саду развлекалась, лишь бы сердце тронуло
就算是世间末日 抚心自问都想秒秒惊心
Даже если конец света, спрашиваю себя, хочу каждую секунду трепетать
最宽广的公园游乐过 为何认真
В самом большом парке развлекалась, зачем серьезность?
若我尚占一席位 都想入座
Если у меня еще есть место, хочу занять его
观赏这个惊险人生
Наблюдать за этой захватывающей жизнью
人生
Жизнь
最缤纷的花园游乐过 但求动心
В самом ярком саду развлекалась, лишь бы сердце тронуло
就算是世间末日 抚心自问都想秒秒惊心
Даже если конец света, спрашиваю себя, хочу каждую секунду трепетать
最宽广的公园游乐过 为何认真
В самом большом парке развлекалась, зачем серьезность?
若我尚占一席位 都想入座
Если у меня еще есть место, хочу занять его
观赏这个惊险人生
Наблюдать за этой захватывающей жизнью





Writer(s): 林夕, 謝霆鋒


Attention! Feel free to leave feedback.