Lyrics and translation 田震 - 爱如彩虹
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落雪无声暖暖的街灯
Падает
снег
бесшумно,
теплый
свет
фонарей
你的眼神穿过了寒冷
Твой
взгляд
пронзает
холод
脚在路上写下一行行诗句
Ноги
на
дороге
пишут
строки
стихов
生命的歌如此地延续
Песня
жизни
так
продолжается
我在看你你在心里
Я
смотрю
на
тебя,
ты
в
моем
сердце
我在忘记你留在土地
Я
забываю
тебя,
ты
остаешься
в
земле
没有分离风就是你的呼吸
Нет
расставания,
ветер
— твое
дыхание
无言无语像一阵细雨
Без
слов,
безмолвно,
как
легкий
дождь
春天把梦藏在鲜花丛中
Весна
прячет
мечты
среди
цветов
我把你捧在胸口
Я
храню
тебя
в
своем
сердце
像江河呼唤你的名字
Как
река,
зову
твое
имя
多少话来不及说
Сколько
слов
не
успела
сказать
春天把梦藏在鲜花丛中
Весна
прячет
мечты
среди
цветов
我把你捧在胸口
Я
храню
тебя
в
своем
сердце
像江河呼唤你的名字
Как
река,
зову
твое
имя
多少话来不及说
Сколько
слов
не
успела
сказать
抬头望繁星染天的夜空
Поднимаю
взгляд,
звезды
расцвечивают
ночное
небо
仿佛是你的笑容
Словно
твоя
улыбка
你化作一道美丽彩虹
Ты
превратился
в
прекрасную
радугу
因为感动而不落
И
не
исчезаешь,
благодаря
моей
любви
不再看你你在心里
Больше
не
смотрю
на
тебя,
ты
в
моем
сердце
不再忘记你留在土地
Больше
не
забываю
тебя,
ты
остаешься
в
земле
没有分离风就是你的呼吸
Нет
расставания,
ветер
— твое
дыхание
无言无语像一阵细雨
Без
слов,
безмолвно,
как
легкий
дождь
无言无语像一阵细雨
Без
слов,
безмолвно,
как
легкий
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.