Lyrics and translation 田馥甄 - 不晚 (電影深夜食堂主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不晚 (電影深夜食堂主題曲)
Не поздно (OST к фильму "深夜食堂")
这一段
回家的路
绕了多久
Этот
путь
домой,
как
долго
я
по
нему
шла,
还在想
离开真正
的理由
Всё
ещё
думаю
о
настоящей
причине
ухода.
如果心总是愧疚
Если
сердце
постоянно
терзает
вина,
为何不试着挽留
Почему
бы
не
попытаться
всё
вернуть?
转身是等谁识破
Развернуться
— кого
жду,
чтобы
меня
поняли?
这一刻
咽下思念
该如何说
В
этот
миг,
как
сказать,
проглотив
тоску?
是否有
还会重逢
的时候
Будет
ли
ещё
когда-нибудь
встреча?
如果终究要泪流
Если
в
конце
концов
суждено
пролить
слёзы,
谁不想哭到了最后
Кто
не
хочет,
чтобы
слёзы
были
последними,
能有双手
来紧握
Чтобы
чьи-то
руки
крепко
держали?
深夜阑珊
当那一盏灯又为我而温暖
Поздняя
ночь,
и
этот
огонёк
снова
греет
меня,
回忆弥漫
其实我们都曾为孤单走散
Воспоминания
нахлынули,
на
самом
деле
мы
оба
когда-то
потерялись
в
одиночестве.
我知道从这一个夜晚
Я
знаю,
начиная
с
этой
ночи,
至少能够不再怕勇敢
По
крайней
мере,
я
больше
не
боюсь
быть
смелой.
谢谢你的那一份微笑原来到何时
爱都不难
呜
Спасибо
за
твою
улыбку,
оказывается,
любить
никогда
не
сложно.
Ммм…
这一刻
咽下思念
该如何说
В
этот
миг,
как
сказать,
проглотив
тоску?
是否有
还会重逢
的时候
Будет
ли
ещё
когда-нибудь
встреча?
如果终究要泪流
Если
в
конце
концов
суждено
пролить
слёзы,
谁不想哭到了最后
Кто
не
хочет,
чтобы
слёзы
были
последними,
能有双手
来紧握
Чтобы
чьи-то
руки
крепко
держали?
深夜阑珊
当那一个人又与我而相伴
Поздняя
ночь,
и
ты
снова
рядом
со
мной,
有些味道
留在彼此心底又慢慢流转
Некоторые
чувства
остаются
в
наших
сердцах
и
медленно
перетекают
друг
в
друга.
我知道从这一个夜晚
Я
знаю,
начиная
с
этой
ночи,
遗憾有机会能够圆满
У
сожалений
есть
шанс
стать
счастьем.
谢谢你的
那一句晚安
原来到何时
爱都不晚
Спасибо
за
твоё
«спокойной
ночи»,
оказывается,
любить
никогда
не
поздно.
爱都不晚
Любить
никогда
не
поздно.
爱都不晚
Любить
никогда
не
поздно.
爱都不晚
Любить
никогда
не
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zheng Nan, 林喬
Attention! Feel free to leave feedback.