田馥甄 - 墨綠的夜 (電影《地球最後的夜晚》宣傳曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 田馥甄 - 墨綠的夜 (電影《地球最後的夜晚》宣傳曲)




墨綠的夜 (電影《地球最後的夜晚》宣傳曲)
Чернильно-зеленая ночь (Рекламная песня к фильму «Долгая ночь»)
月亮出来了 月亮睁开美丽的双眼
Луна взошла, луна открыла прекрасные глаза,
轻轻的对着我瞧
Нежно на меня глядит.
好像对我说 月光是它多情的话语
Словно говорит мне, лунный свет её многозначный язык,
无声无息的说
Безмолвно шепчет.
鸟儿归去了 鸟儿乘着夜的翅膀
Птицы возвращаются, птицы на крыльях ночи
神秘的飞掠过
Таинственно пролетают мимо.
仿佛忧伤 糢糢糊糊的美感
Словно печаль, смутная, расплывчатая красота,
在心里回响
В сердце отзывается эхом.
喔!墨绿的夜 隐隐约约
О, чернильно-зеленая ночь, неясная,
展露著独特的美
Показывает свою уникальную красоту.
它带给我们 飘渺的思想 无远弗届
Она дарит нам эфемерные мысли, безграничные.
人们都睡着了 人们都在自己的梦里
Люди спят, люди в своих снах
悠游的徘徊寻找
Безмятежно блуждают, ищут.
它们期待明天 小小的希望和平凡的憧憬
Они ждут завтра, маленькие надежды и простые мечты,
也许能够实现
Может быть, смогут осуществиться.
喔!墨绿的夜 隐隐约约
О, чернильно-зеленая ночь, неясная,
展露著独特的美
Показывает свою уникальную красоту.
它带给我们 飘渺的思想 无远弗届
Она дарит нам эфемерные мысли, безграничные.
喔!墨绿的夜 隐隐约约
О, чернильно-зеленая ночь, неясная,
展露著独特的美
Показывает свою уникальную красоту.
它带给我们 飘渺的思想 无远弗届
Она дарит нам эфемерные мысли, безграничные.





Writer(s): 熊天益


Attention! Feel free to leave feedback.