Lyrics and translation 田馥甄 - 懸日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃昏宣告著
今天已死亡
Сумерки
возвещают
о
смерти
сегодняшнего
дня
淡去的光陰
是我的戰場
Угасающий
свет
– мое
поле
битвы
重遇在熱絡的市集
Мы
снова
встретились
на
оживленном
рынке
我很喜歡你的她
Мне
очень
нравится
твоя
она
是真的開心
不是在作假
Я
искренне
рада,
не
притворяюсь
沒有煙硝
互動健康
Без
драмы,
здоровое
общение
趕緊拿出我的手機
Сейчас
достану
свой
телефон
也讓你看看我的他
И
тебе
покажу
своего
его
落下
同一顆太陽
Под
одним
и
тем
же
солнцем
有什麼特別的嗎
Что
в
этом
особенного?
溫暖卻停在遠方
Твое
тепло
так
далеко
對峙著不可能的愛情
Противостоя
невозможной
любви
也該像懸日那樣
Стоит
поступить,
как
с
заходящим
солнцем
她刻意放空自己
Она
нарочно
делает
вид,
что
ничего
не
замечает
想留點時間讓我們
Хочет
оставить
нам
немного
времени
再說說話
Чтобы
еще
поговорить
我像在愚弄自己
Я
словно
обманываю
себя
演哪出破綻百出的
Играя
эту
роль
с
кучей
проколов
你不忘調侃自己
Ты
не
забываешь
подшутить
над
собой
不夠好卻總是有人
Недостаточно
хорош,
но
всегда
есть
кто-то
為你牽掛
Кто
беспокоится
о
тебе
我又被回憶波及
Меня
снова
накрывают
воспоминания
心怎會這樣不強壯
Почему
мое
сердце
такое
слабое?
落下
同一顆太陽
Под
одним
и
тем
же
солнцем
有什麼特別的嗎
Что
в
этом
особенного?
溫暖卻停在遠方
Твое
тепло
так
далеко
對峙著不可能的愛情
Противостоя
невозможной
любви
也該像懸日那樣
Стоит
поступить,
как
с
заходящим
солнцем
讓我放下
Позволить
себе
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 劉庭佐, 葛大為
Attention! Feel free to leave feedback.