Lyrics and translation 痞客四 - 留在原地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你把我寫進劇本裡
說男主角一定是你
Ты
вписала
меня
в
сценарий,
сказав,
что
главный
герой
— обязательно
я.
不論結局是悲是喜
我始終樂此不疲
Независимо
от
того,
будет
ли
финал
печальным
или
радостным,
я
всегда
был
в
этом
увлечен.
像是被妳下了咒語
朝暮的相處像是拍戲
Словно
ты
наложила
на
меня
заклинание,
наши
ежедневные
встречи
похожи
на
съемки
фильма.
編劇的手從不肯停
我是傀儡繩子在妳手裡
Рука
сценариста
не
останавливается,
я
— марионетка,
нити
которой
в
твоих
руках.
直到
世界把我拋棄
留我在原地
Пока
мир
не
бросил
меня,
оставив
на
месте.
沒有靈魂只剩軀體
woo
o
No
Без
души,
лишь
с
телом.
Ву
о
Нет.
相遇的瞬間
只說了好久不見
В
момент
встречи
мы
лишь
сказали
"давно
не
виделись".
無論是晴天
下雨的夜
И
в
солнечный
день,
и
дождливой
ночью,
都不見微笑的從前
Не
вижу
прежней
улыбки.
傾盆大雨回憶灑落一地
Проливной
дождь,
воспоминания
разбросаны
по
земле.
盲目度日生活漫無目的
Слепо
проживаю
дни,
жизнь
бесцельна.
活在地獄渴望得到救贖
Живу
в
аду,
жажду
спасения.
當妳在上頭遊戲人群
Пока
ты
играешь
с
толпой,
直到
世界把我拋棄
留我在原地
Пока
мир
не
бросил
меня,
оставив
на
месте.
沒有靈魂只剩軀體woo
o
No
Без
души,
лишь
с
телом.
Ву
о
Нет.
相遇的瞬間
只說了好久不見
В
момент
встречи
мы
лишь
сказали
"давно
не
виделись".
無論是晴天
下雨的夜
И
в
солнечный
день,
и
дождливой
ночью,
都不見微笑的從前
Не
вижу
прежней
улыбки.
我對著天空咆哮
woo
喔
Я
кричу
в
небо.
Ву
о.
期待她能聽的到
woo
喔
Надеюсь,
ты
услышишь.
Ву
о.
世界把我拋棄
留我在原地
Мир
бросил
меня,
оставив
на
месте.
面對自己
woo
o
No
Лицом
к
лицу
с
собой.
Ву
о
Нет.
該死的秋天
這是我們相遇的季節
Проклятая
осень,
это
сезон
нашей
встречи.
就算我裝做看不見
那逐漸泛紅的楓葉
Даже
если
я
притворюсь,
что
не
вижу
постепенно
краснеющие
кленовые
листья,
也無法抹滅
去年此刻的愛戀
Это
не
сотрет
любовь
прошлого
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 自從
Album
果核 成長
date of release
01-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.