E.SO - When The Cloudless Day Comes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E.SO - When The Cloudless Day Comes




已經習慣在家被你寵
Я привыкла к тому, что ты балуешь меня дома
永遠都念著我
Всегда помни обо мне
早上拉開窗簾你不讓我睡過頭
Открой занавески утром, и ты не дашь мне проспать
最好吃最可口
Самое лучшее и вкусное
是你做獅子頭
Ты сделал голову льва
用錢買不到你為我燙平的領口
Я не могу купить вырез, который ты мне выгладила, за деньги
你的存在像應該
Ваше существование такое, каким оно должно быть
但現在你不在
Но сейчас тебя здесь нет
我必須自己下廚吃我自己挾的菜
Мне приходится готовить самой и есть свои собственные блюда
沒什麼事我只想知道你那還習慣
Все в порядке. я просто хочу знать, что ты все еще привыкла к этому.
你告訴我比自己想的還要更勇敢
Ты сказал мне быть храбрее, чем я думал
在同個空間
В одном и том же пространстве
卻又感覺離的遠
Но я чувствую себя далеко отсюда
抱不到你的黑夜
Ночь, когда я не могу тебя обнять
漫長冬天
Долгая зима
心臟被寒風攻陷
Сердце захвачено холодным ветром
害怕那是多直接
Боюсь того, насколько это прямолинейно
在同個空間
В одном и том же пространстве
卻又感覺離的遠
Но я чувствую себя далеко отсюда
抱不到你的黑夜
Ночь, когда я не могу тебя обнять
漫長冬天
Долгая зима
心臟被寒風攻陷
Сердце захвачено холодным ветром
害怕那是多直接
Боюсь того, насколько это прямолинейно
太陽還不出來
Солнце еще не выглянуло
快悶壞 快悶壞 快悶壞 只想出門曬曬
Это скучно, это скучно, это скучно, это скучно, я просто хочу выйти и погреться на солнышке.
Everything gon′be fine (Everything gon'be fine)
Все будет хорошо (Все будет хорошо)
在這等著你回來
Жду, когда ты вернешься сюда
最後悔的是我們不能吻別
Последнее сожаление - это то, что мы не можем поцеловаться на прощание
Like we used to
Как мы привыкли
視訊裡的樣子你臉瘦的像個骷髏
На видео ты похож на скелет с худым лицом
只想說輕鬆的 需要一點城府
Я просто хочу сказать, что городскому правительству нужно немного расслабиться
在這寒冷的城市我感覺像小人物
Я чувствую себя маленьким человеком в этом холодном городе
他們說人在面臨難關 自私會變得更大
Они говорят, что люди станут более эгоистичными перед лицом трудностей
我不介意你傷害我 我知道你也害怕
Я не возражаю, если ты причинишь мне боль. я знаю, что ты тоже напуган.
如果我不能原諒你 等於我跟著踐踏
Если я не смогу простить тебя, я последую за тобой
如果不能在一起 至少有著相同盼望
Если вы не можете быть вместе, по крайней мере, имейте такую же надежду
一堆唱片歌頌悲情 我說不動
Куча пластинок поет дифирамбы печали, я не могу этого сказать
我自認自己活在光明 但敵不過
Я думаю, что живу при свете, но я не могу сравниться с ним.
I thought I was chilling not anymore
Я думал, что больше не прохлаждаюсь
誰會聽到哭聲 還能裝做沒疑惑
Кто бы услышал крик и сделал вид, что у него нет сомнений?
頭上這片烏雲
Это темное облако над моей головой
不能把我
Не можешь взять меня с собой
希望帶走
Надеюсь забрать
雙膝跪地主阿指引路的盡頭
Встаньте на колени, чтобы указать путь до конца
我赴湯蹈火
Я прохожу сквозь огонь и воду
你的愛應該是不分你我
Твоя любовь должна быть независимо от нас с тобой
不分人種
Независимо от расы
當愛人有一天變成戰友 親愛的不能軟弱
Когда возлюбленный однажды становится товарищем по оружию, моя дорогая, я не могу быть слабым.
太陽還不出來
Солнце еще не выглянуло
快悶壞 快悶壞 快悶壞 只想出門曬曬
Это скучно, это скучно, это скучно, это скучно, я просто хочу выйти и погреться на солнышке.
Everything gon′be fine (Everything gon'be fine)
Все будет хорошо (Все будет хорошо)
在這等著你回來
Жду, когда ты вернешься сюда





Writer(s): E.so


Attention! Feel free to leave feedback.