白光 - 等著你回來 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 白光 - 等著你回來




等著你回來
Жду твоего возвращения
等著你回來
Жду твоего возвращения
我等著你回來 我等著你回來
Я жду твоего возвращения, я жду твоего возвращения,
我想著你回來 我想著你回來
Я думаю о твоем возвращении, я думаю о твоем возвращении.
等你回來讓我開懷 等你回來讓我關懷
Дождусь твоего возвращения, чтобы снова радоваться, дождусь твоего возвращения, чтобы снова заботиться.
你為什麼不回來 你為什麼不回來
Почему ты не возвращаешься, почему ты не возвращаешься?
我要等你回來 我要等你回來
Я буду ждать твоего возвращения, я буду ждать твоего возвращения.
還不回來春光不再 還不回來熱淚滿腮
Не возвращаешься - весна пройдет, не возвращаешься - слёзы обагрят лицо.
樑上燕子已回來 庭前春花為你開
Ласточки уже вернулись под крышу, весенние цветы в саду распустились для тебя.
你為什麼不回來 你為什麼不回來
Почему ты не возвращаешься, почему ты не возвращаешься?
我要等你回來 我要等你回來
Я буду ждать твоего возвращения, я буду ждать твоего возвращения.
還不回來春光不再 還不回來熱淚滿腮
Не возвращаешься - весна пройдет, не возвращаешься - слёзы обагрят лицо.
樑上燕子已回來 庭前春花為你開
Ласточки уже вернулись под крышу, весенние цветы в саду распустились для тебя.
你為什麼不回來 你為什麼不回來
Почему ты не возвращаешься, почему ты не возвращаешься?
我要等你回來 我要等你回來
Я буду ждать твоего возвращения, я буду ждать твоего возвращения.
還不回來春光不再 還不回來熱淚滿腮
Не возвращаешься - весна пройдет, не возвращаешься - слёзы обагрят лицо.





Writer(s): Yim Jit Sai


Attention! Feel free to leave feedback.