Lyrics and translation 白舉綱 - 當我再見到你的時候
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當我再見到你的時候
Когда я снова увижу тебя
当我再见到你的时候
Когда
я
снова
увижу
тебя,
陪你沏茶
陪你喝一壶好酒
заварю
тебе
чаю,
выпьем
с
тобой
хорошего
вина,
晒着太阳聊着小时候
греясь
на
солнце,
будем
вспоминать
детство,
一起摔倒我背着你走
как
вместе
падали,
а
я
нёс
тебя
на
спине.
当我再见到你的时候
Когда
я
снова
увижу
тебя,
还要和你一起逛遍全地球
мы
снова
будем
путешествовать
по
всему
миру,
走到脚破帐篷雨也漏
до
сбитых
ног,
в
палатке,
где
протекает
крыша,
嫌这风景看的还不够
жалуясь,
что
нам
всё
ещё
мало
этих
пейзажей.
当我再见到你的时候
Когда
я
снова
увижу
тебя,
翻着老照片还笑着你和我
будем
листать
старые
фото,
смеясь
над
собой,
想要怎么翻都翻不够
как
будто
нам
никогда
не
надоест
их
пересматривать,
和你斗嘴藏在你身后
препираясь
с
тобой,
прячась
за
твоей
спиной.
当我再见到你的时候
Когда
я
снова
увижу
тебя,
一起做饭
一起看着孩子走
будем
вместе
готовить,
вместе
смотреть,
как
растут
наши
дети,
在你说的那片山里头
в
том
самом
горном
краю,
о
котором
ты
мечтала,
听着故事睡在梦里头
слушая
сказки,
засыпая
в
сладких
снах.
当我再见到你的时候
Когда
я
снова
увижу
тебя,
一定别变样
还是那老面孔
пожалуйста,
не
меняйся,
оставайся
такой
же,
就算没有记忆也足够
даже
если
память
сотрётся,
этого
будет
достаточно,
看你一眼我也就足够
одного
взгляда
на
тебя
мне
будет
достаточно.
当我再见到你的时候
Когда
я
снова
увижу
тебя,
还要你像以前拉着我的手
я
хочу,
чтобы
ты,
как
прежде,
держала
меня
за
руку,
继续探险继续追着梦
продолжая
наши
приключения,
гоняясь
за
мечтами,
累的时候你要背我走
а
когда
устанешь,
я
понесу
тебя
на
спине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.