Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鈴の音
響く
Звон
колокольчиков
эхом
разносится
深い夜とお月さま
В
глубокой
ночи
с
луной
今宵
宴の用意を
Этой
ночью
готовлюсь
я
к
пиру
高笑いこらえ
Сдерживая
громкий
смех
嗚呼、式神を連れ立って
Ах,
взяв
с
собой
шикигами
戯れに興じるの
Буду
резвиться
и
забавляться
流れゆく時を想う
Думаю
о
времени,
что
утекает
消えゆく日々ならば
И
если
дни
исчезают
без
следа
この刹那さえ
美しくしよう
Даже
это
мгновение
сделаю
прекрасным
咲かせて空高く
Пусть
расцветает
высоко
в
небе
はんなりはんなり夢花火
Ярко,
изящно
мечты-фейерверки
ふんわりふんわり願うのは
Мягко,
нежно
желаю
лишь
одного
現世の思い出だけ
Воспоминаний
об
этом
мире
幾年時を重ねて
Сколько
бы
лет
ни
прошло
巡り会う世は情け
Встречи
в
этом
мире
полны
сострадания
歌って笑っていたいのだ
Хочу
петь
и
смеяться
静けさ満ちる
Тишина
наполняет
всё
浮かぶ三つ影法師
Появляются
три
силуэта
今宵
祭りの後よ
Этой
ночью
праздник
окончен
寂しさ抑え
Подавляя
одиночество
嗚呼、皆どもを想いながら
Ах,
думая
обо
всех
вас
生まれては弾け消える
Рождаясь,
лопаются
и
исчезают
泡沫の調べは
Мелодии
этой
мимолетности
その一瞬も大切にしよう
Даже
этот
миг
будем
ценить
聞かせて鮮やかに
Пусть
звучит
ярко
и
чисто
きんらりきんらり夢花火
Сверкая,
сияя
мечты-фейерверки
ひっそりひっそり祈るのは
Тихо,
тайно
молюсь
лишь
об
одном
幾年時を重ねて
Сколько
бы
лет
ни
прошло
思い出す余はあはれ
Я
вспоминаю
с
нежностью
и
грустью
こころゆくまで
Сколько
душе
угодно
踊って騒いでいたいのだ
Хочу
танцевать
и
веселиться
移りゆく時のなかで
В
потоке
времени,
что
всё
меняет
宿る気持ちならば
Если
чувства
живут
во
мне
この儚さも彩となれ
Пусть
эта
мимолетность
станет
красками
咲かせて鮮やかに(鮮やかに)
皆と(皆と)
Пусть
расцветает
ярко
(ярко)
Вместе
со
всеми
(вместе
со
всеми)
はんなりはんなり夢花火
Ярко,
изящно
мечты-фейерверки
ふんわりふんわり祈るのは
Мягко,
нежно
молюсь
лишь
об
одном
現世の楽しさだけ
О
радостях
этого
мира
幾年時を重ねて
Сколько
бы
лет
ни
прошло
巡り会う世は情け
Встречи
в
этом
мире
полны
сострадания
忘れないように(忘れないように)
Чтобы
не
забыть
(чтобы
не
забыть)
皆と笑っていたいのだ
Хочу
смеяться
вместе
со
всеми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hato
Album
夢花火
date of release
14-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.