Lyrics and translation Lowell Lo - 憑著愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾踏遍
刺脚的弯路
Я
прошла
тернистыми
тропами,
疲倦了
谁来倾诉
Устала,
но
кому
рассказать?
遇过几多痴情
Видела
много
раз
любовь,
怎会不知道
Как
же
мне
не
знать,
但我深知总有一日
Но
я
точно
знаю,
что
однажды
定会找得到更好
Найду
свою
судьбу.
凭着爱
我信有出路
С
любовью
в
сердце
вижу
путь,
凭着爱
情怀不老
С
любовью
в
сердце
не
старею,
在这一刻跟你
В
этот
момент
с
тобой
终于可拥抱
Наконец-то
обнимусь,
就算始终失意倒运
Даже
если
неудачи
настигнут,
人生已再没苦恼
В
моей
жизни
больше
нет
печали.
曾在这高高低低
Пройдя
сквозь
взлеты
и
падения,
弯弯曲曲中跌倒
Спотыкаясь
на
крутых
поворотах,
才骤觉开开心心
Я
вдруг
поняла,
что
простое
счастье
简简单单已极好
Уже
бесценно
само
по
себе.
最美丽仍然是爱
Самое
прекрасное
— это
любовь,
带泪尝仍然是好
Даже
со
слезами
на
глазах
она
прекрасна.
未惧怕一生的波折
Не
боюсь
жизненных
невзгод,
曾在这高高低低
Пройдя
сквозь
взлеты
и
падения,
弯弯曲曲中跌倒
Спотыкаясь
на
крутых
поворотах,
才骤觉开开心心
Я
вдруг
поняла,
что
простое
счастье
简简单单已极好
Уже
бесценно
само
по
себе.
最美丽仍然是爱
Самое
прекрасное
— это
любовь,
带泪尝仍然是好
Даже
со
слезами
на
глазах
она
прекрасна.
未惧怕一生的波折
Не
боюсь
жизненных
невзгод,
凭着爱只管一生
С
любовью
в
сердце
проживу,
磨练到老
До
самой
старости
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poon Yuen Leung Calvin, Lo Lowell
Attention! Feel free to leave feedback.