Lowell Lo - 老年時 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lowell Lo - 老年時




老年時
Old Age
老年時 頭髮甩曬鬢亦漸漸白
In old age, my hair thins and my sideburns turn gray,
問你會否仍然癡纏
I ask you, will you still be enamored?
長伴我身邊來日老年時
Will you stay by my side in our later years?
震震下星月下踱步
Trembling, we'll stroll beneath the starlight and moonlight,
問你會否仍然叫我honey 同渡每一天
I ask you, will you still call me honey and spend each day with me?
明白你今天的那肖臉 明日變化青春終失去
I understand your youthful face today will change, and youth will eventually fade,
我仍真心 痴痴的一顆心仍照舊
But my heart remains true, my foolishly devoted heart remains the same.
明日也許搬遷上宇宙 乘坐穿梭機一飛衝天去
Perhaps tomorrow we'll move to the cosmos, riding a space shuttle soaring through the heavens,
攜手再行 漫步星空每天
Hand in hand, we'll stroll among the stars each day.
老年時 頭髮甩晒鬚亦漸漸白
Oh, in old age, my hair thins and my beard turns gray,
問你會否仍然 癡纏 長伴我身邊 情懷未變
I ask you, will you still be enamored, staying by my side, our love unchanged?
明白你今天的那肖臉 明日變化青春終失去
I understand your youthful face today will change, and youth will eventually fade,
我仍真心 痴痴的一顆心仍照舊
But my heart remains true, my foolishly devoted heart remains the same.
明日也許搬遷上宇宙 乘坐穿梭機一飛衝天去
Perhaps tomorrow we'll move to the cosmos, riding a space shuttle soaring through the heavens,
攜手再行 漫步星空每天
Hand in hand, we'll stroll among the stars each day.
老年時 頭髮甩晒鬚亦漸漸白
In old age, my hair thins and my beard turns gray,
問你會否仍然 癡纏 長伴我身邊
I ask you, will you still be enamored, staying by my side?
來日老年時 震震下星月下踱步
In our later years, trembling, we'll stroll beneath the starlight and moonlight,
問你會否仍然叫我honey 同渡每一天 情懷未變
I ask you, will you still call me honey and spend each day with me, our love unchanged?






Attention! Feel free to leave feedback.