Lyrics and translation Lowell Lo - 老年時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老年時
頭髮甩曬鬢亦漸漸白
In
old
age,
my
hair
thins
and
my
sideburns
turn
gray,
問你會否仍然癡纏
I
ask
you,
will
you
still
be
enamored?
長伴我身邊來日老年時
Will
you
stay
by
my
side
in
our
later
years?
震震下星月下踱步
Trembling,
we'll
stroll
beneath
the
starlight
and
moonlight,
問你會否仍然叫我honey
同渡每一天
I
ask
you,
will
you
still
call
me
honey
and
spend
each
day
with
me?
明白你今天的那肖臉
明日變化青春終失去
I
understand
your
youthful
face
today
will
change,
and
youth
will
eventually
fade,
我仍真心
痴痴的一顆心仍照舊
But
my
heart
remains
true,
my
foolishly
devoted
heart
remains
the
same.
明日也許搬遷上宇宙
乘坐穿梭機一飛衝天去
Perhaps
tomorrow
we'll
move
to
the
cosmos,
riding
a
space
shuttle
soaring
through
the
heavens,
攜手再行
漫步星空每天
Hand
in
hand,
we'll
stroll
among
the
stars
each
day.
唉
老年時
頭髮甩晒鬚亦漸漸白
Oh,
in
old
age,
my
hair
thins
and
my
beard
turns
gray,
問你會否仍然
癡纏
長伴我身邊
情懷未變
I
ask
you,
will
you
still
be
enamored,
staying
by
my
side,
our
love
unchanged?
明白你今天的那肖臉
明日變化青春終失去
I
understand
your
youthful
face
today
will
change,
and
youth
will
eventually
fade,
我仍真心
痴痴的一顆心仍照舊
But
my
heart
remains
true,
my
foolishly
devoted
heart
remains
the
same.
明日也許搬遷上宇宙
乘坐穿梭機一飛衝天去
Perhaps
tomorrow
we'll
move
to
the
cosmos,
riding
a
space
shuttle
soaring
through
the
heavens,
攜手再行
漫步星空每天
Hand
in
hand,
we'll
stroll
among
the
stars
each
day.
老年時
頭髮甩晒鬚亦漸漸白
In
old
age,
my
hair
thins
and
my
beard
turns
gray,
問你會否仍然
癡纏
長伴我身邊
I
ask
you,
will
you
still
be
enamored,
staying
by
my
side?
來日老年時
震震下星月下踱步
In
our
later
years,
trembling,
we'll
stroll
beneath
the
starlight
and
moonlight,
問你會否仍然叫我honey
同渡每一天
情懷未變
I
ask
you,
will
you
still
call
me
honey
and
spend
each
day
with
me,
our
love
unchanged?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
陪著你走
date of release
27-03-1986
Attention! Feel free to leave feedback.