光 - 盧凱彤translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拍一張新的照片
Mach
ein
neues
Foto
而照片中你那樣憤怒
Auf
dem
Foto
bist
du
so
wütend
眼神疲倦帶憂傷
Die
Augen
müde
und
traurig
能聽得到那血脈震動
Können
den
Puls
hören
有時寧靜似深海
Manchmal
still
wie
die
Tiefsee
無浪有風
狂亂也洶湧
Wellenlos
mit
Wind,
wild
und
heftig
伸手膜拜著你的側臉
Berühre
dein
Profil
andächtig
瞳孔已閉著但看得見
Die
Pupillen
geschlossen,
doch
sehend
靈魂彷彿出了竅
Als
ob
die
Seele
entflohen
眉梢與眼眸留待發現
Brauen
und
Augen
warten
entdeckt
zu
werden
很想能進入你的宮殿
Ich
möchte
in
deinen
Palast
eintreten
讓黑暗角度射進光線
Lass
Licht
in
die
dunklen
Winkel
fallen
來尋呼吸的勇氣
Finde
den
Mut
zu
atmen
來一起找到存在意義
Gemeinsam
den
Sinn
des
Daseins
finden
如流星都閃過了
Selbst
wenn
die
Sterne
verglüht
sind
摘一夥給你去做冠冕
Pflücke
einen
für
deine
Krone
寫一首新的老歌
Schreibe
ein
neues
altes
Lied
記憶中你那樣脆弱
In
der
Erinnerung
warst
du
so
zerbrechlich
聰明狂熱也顛簸
Klug,
leidenschaftlich
und
unstet
我不懂哼一闕歌
Ich
kann
kein
Lied
singen
但我總可以愛著你吧
Aber
ich
kann
dich
doch
lieben,
oder?
要求其實也不多
Die
Bitte
ist
nicht
zu
viel
從妳髮端
平復你心魔
Dein
Haar
streichelnd,
besänftige
deine
Dämonen
伸手膜拜著你的側臉
Berühre
dein
Profil
andächtig
瞳孔已閉著但看得見
Die
Pupillen
geschlossen,
doch
sehend
靈魂彷彿出了竅
Als
ob
die
Seele
entflohen
眉梢與眼眸留待發現
Brauen
und
Augen
warten
entdeckt
zu
werden
如漆黑天際看到星殿
Wie
Sterne
in
dunklem
Himmel
如走散了亦覓到光線
Wie
Licht
finden
selbst
wenn
wir
uns
verlieren
如能走得到最尾
Wenn
wir
bis
ans
Ende
gehen
就一起走進明日裡面
Betreten
wir
gemeinsam
das
Morgen
很想能進入你的宮殿
Ich
möchte
in
deinen
Palast
eintreten
讓黑暗角度射進光線
Lass
Licht
in
die
dunklen
Winkel
fallen
來尋呼吸的勇氣
Finde
den
Mut
zu
atmen
來一起找到存在意義
Gemeinsam
den
Sinn
des
Daseins
finden
宇宙即使消散了
Selbst
wenn
das
Universum
zerfällt
來一起與你化做光線
Lass
uns
gemeinsam
zu
Licht
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellen Joyce Loo, Kai Wah Wallace Kwok
Attention! Feel free to leave feedback.