盧凱彤 - 致命傷 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 盧凱彤 - 致命傷




致命傷
Смертельная рана
致命傷 我給你
Смертельная рана, которую я тебе
一個離開我的機會
дала это шанс уйти от меня.
傷口上灑的淚
Слёзы, пролитые на рану,
早已重得我不能飛
уже так тяжелы, что я не могу взлететь.
你臉上再多美麗最後也枯萎
Вся красота на твоём лице в конце концов увянет.
偉大也不過如此的微弱
Величие так слабо в итоге.
長大也逃不過心裏枷鎖
Взрослея, не убежишь от оков в душе.
回望不過是一場惡夢
Оглядываясь назад, вижу лишь кошмар.
夢裏反鎖 藏匿著齷齪
Заперта в этом сне, скрывая всю грязь.
張開眼不代表你看得見世界所有因果
Открытые глаза не значат, что ты видишь все причинно-следственные связи мира.
放開手不代表我能瞬間變成最強的花朵
А если я отпущу тебя, это не значит, что я мгновенно стану сильнейшим цветком.
偉大也不過如此的微弱
Величие так слабо в итоге.
長大也逃不過心裏枷鎖
Взрослея, не убежишь от оков в душе.
回望不過是一場惡夢
Оглядываясь назад, вижу лишь кошмар.
夢裏反鎖 藏匿著齷齪
Заперта в этом сне, скрывая всю грязь.
偉大也不過如此的微弱
Величие так слабо в итоге.
長大也逃不過心裏枷鎖
Взрослея, не убежишь от оков в душе.
回望不過是一場惡夢
Оглядываясь назад, вижу лишь кошмар.
夢境寬闊 現實裏闖禍
Сон просторный, а в реальности одни беды.





Writer(s): 盧凱彤


Attention! Feel free to leave feedback.