Lyrics and translation 盧凱彤 - 致命傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
致命傷
我給你
Смертельная
рана,
которую
я
тебе
一個離開我的機會
дала
– это
шанс
уйти
от
меня.
傷口上灑的淚
Слёзы,
пролитые
на
рану,
早已重得我不能飛
уже
так
тяжелы,
что
я
не
могу
взлететь.
你臉上再多美麗最後也枯萎
Вся
красота
на
твоём
лице
в
конце
концов
увянет.
偉大也不過如此的微弱
Величие
так
слабо
в
итоге.
長大也逃不過心裏枷鎖
Взрослея,
не
убежишь
от
оков
в
душе.
回望不過是一場惡夢
Оглядываясь
назад,
вижу
лишь
кошмар.
夢裏反鎖
藏匿著齷齪
Заперта
в
этом
сне,
скрывая
всю
грязь.
張開眼不代表你看得見世界所有因果
Открытые
глаза
не
значат,
что
ты
видишь
все
причинно-следственные
связи
мира.
放開手不代表我能瞬間變成最強的花朵
А
если
я
отпущу
тебя,
это
не
значит,
что
я
мгновенно
стану
сильнейшим
цветком.
偉大也不過如此的微弱
Величие
так
слабо
в
итоге.
長大也逃不過心裏枷鎖
Взрослея,
не
убежишь
от
оков
в
душе.
回望不過是一場惡夢
Оглядываясь
назад,
вижу
лишь
кошмар.
夢裏反鎖
藏匿著齷齪
Заперта
в
этом
сне,
скрывая
всю
грязь.
偉大也不過如此的微弱
Величие
так
слабо
в
итоге.
長大也逃不過心裏枷鎖
Взрослея,
не
убежишь
от
оков
в
душе.
回望不過是一場惡夢
Оглядываясь
назад,
вижу
лишь
кошмар.
夢境寬闊
現實裏闖禍
Сон
просторный,
а
в
реальности
– одни
беды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 盧凱彤
Attention! Feel free to leave feedback.