盧凱彤 - 誰 - translation of the lyrics into German

- 盧凱彤translation in German




Wer
掀開家裡的棉被
Wer hat die Bettdecke aufgedeckt?
桌上放了小刺蝟
Auf dem Tisch liegt ein kleiner Igel.
在這流理台上留下煙味
Auf der Spüle hier hinterließ er Zigarettengeruch.
舔過我的馬克杯
Wer hat an meinem Becher geleckt?
牆上畫了小墓碑
An die Wand malte er einen kleinen Grabstein.
牙刷有了鐵鏽味
Die Zahnbürste schmeckt nach Rost.
不敢打開黑衣櫃
Ich traue mich nicht, den schwarzen Kleiderschrank zu öffnen.
不敢關掉白開水
Ich traue mich nicht, das Wasser abzustellen.
不敢入睡
Ich kann nicht einschlafen.
我很累
Ich, ich bin sehr müde.
是我活得不對
Liegt es daran, dass ich falsch lebe?
還是犯了該被軟禁的罪
Oder habe ich ein Verbrechen begangen, das Hausarrest verdient?
我很累
Ich, ich bin sehr müde.
是世界太破碎
Ist die Welt zu zerbrochen?
所以喜歡看著我後悔
Sieht sie mir deshalb gerne dabei zu, wie ich bereue?
我不後悔
Ich bereue nicht.
我不後悔
Ich bereue nicht.
管我陶了什麼醉
Wen kümmert es, woran ich mich berauscht habe?
管我敗了什麼類
Wen kümmert es, welche Art ich verdorben habe?
管我想誰
Wen kümmert es, an wen ich denke?
我很累
Ich, ich bin sehr müde.
是我活得不對
Liegt es daran, dass ich falsch lebe?
還是犯了該被軟禁的罪
Oder habe ich ein Verbrechen begangen, das Hausarrest verdient?
我很累
Ich, ich bin sehr müde.
是世界太破碎
Ist die Welt zu zerbrochen?
所以喜歡看著我後悔
Sieht sie mir deshalb gerne dabei zu, wie ich bereue?
我不後悔
Ich bereue nicht.
我不後悔
Ich bereue nicht.
誰軟禁誰
Wer hält wen fest?
誰軟禁誰
Wer hält wen fest?





Writer(s): Yao Hui Zhou, Ellen Joyce Loo


Attention! Feel free to leave feedback.