Lyrics and translation 盧學叡 - 彩虹故事
让我說個故事
我的故事
Позвольте
мне
рассказать
историю,
мою
историю
一點一點讓我從頭開始
Мало-помалу
позвольте
мне
начать
с
нуля
當我說著故事
淚流不止
Слезы
текут,
когда
я
рассказываю
эту
историю
一滴一滴滑落無法掩飾
Капля
за
каплей,
не
могу
спрятаться.
這樣的陷阱
怎樣的沉浸
Что
это
за
ловушка
такая?
只留下了背影
慢慢離去
Оставляя
только
спину
и
уходя
медленно
你給了一道彩虹
我卻不珍惜擁有
Ты
подарил
мне
радугу,
но
я
не
горю
желанием
иметь
ее
自顧自的走
沒聽見溫柔的挽留
Я
шел
сам
по
себе
и
не
слышал
нежного
удержания
以為什麼都擁有
卻沒把快樂帶走
Я
думал,
что
у
меня
есть
все,
но
не
отнимал
счастья
當雨水滴落
才發現自己失去太多
Когда
пошел
дождь,
я
понял,
что
потерял
слишком
много.
這是我的故事
像個孩子
Это
моя
история,
как
у
ребенка
一天一天期盼快樂日子
С
нетерпением
жду
счастливых
дней
изо
дня
в
день
當我結束故事
淚水靜止
Слезы
останавливаются,
когда
я
заканчиваю
рассказ
一道一道劃出美麗樣式
Рисуйте
красивые
стили
один
за
другим
這樣的風景
怎樣的憧憬
Что
за
тоска
по
такому
пейзажу
也比不上依偎
在你懷裡
Это
не
так
хорошо,
как
уютно
устроиться
в
твоих
объятиях
你給了一道彩虹
我卻不珍惜擁有
Ты
подарил
мне
радугу,
но
я
не
горю
желанием
иметь
ее
自顧自的走
沒聽見溫柔的挽留
Я
шел
сам
по
себе
и
не
слышал
нежного
удержания
以為什麼都擁有
卻沒把快樂帶走
Я
думал,
что
у
меня
есть
все,
но
не
отнимал
счастья
當雨水滴落
才發現已經失去
Когда
пошел
дождь,
выяснилось,
что
он
был
потерян.
等待放晴的時候
陽光溫暖的包容
Когда
ждешь,
когда
солнце
прояснится,
солнце
теплое
и
терпимое
張開了雙手
更細心呵護保護我
Раскрыл
мои
руки
и
заботился
обо
мне
более
тщательно
當我看見了彩虹
拾起燦爛的笑容
Когда
я
увидела
радугу,
на
моем
лице
появилась
яркая
улыбка
失去在擁有
珍惜這一道美麗的夢
Потерянный
в
обладании
и
лелеянии
этой
прекрасной
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.