Lyrics and translation 盧巧音 - 一毫米
面向你
沒憑沒証
Перед
тобой,
без
доказательств,
只知暗地有回應
Только
тайный
отклик
знаю.
如拿著你的香煙
感覺矜貴
Как
твою
сигарету
держу,
чувствую
ценность,
要接觸你掂過那一切
Хочу
коснуться
всего,
к
чему
ты
прикасался.
情越細緻
越難做証
Чем
тоньше
чувства,
тем
сложнее
доказать,
只知美麗會亂性
Знаю
лишь,
что
красота
может
с
ума
свести.
原來是你的恤衫
給我揩到
滿佈圈套
Оказалось,
это
твоя
рубашка,
до
которой
я
дотронулась,
полная
ловушек.
入化出神
...
只差一毫米
Волшебство...
Всего
один
миллиметр,
明白了
隨時便發生
Поняла,
это
может
случиться
в
любой
момент.
入化出神
...
只差一毫米
Волшебство...
Всего
один
миллиметр,
呆住了
迷糊但更真
Замерла,
смущена,
но
чувства
так
реальны.
明知這對手即將要觸摸到你
Знаю,
эти
руки
вот-вот
коснутся
тебя,
近到非常近
Так
близко,
невероятно
близко.
情願永遠
沒憑沒証
Пусть
лучше
вечно
без
доказательств,
只需暗地有回應
Лишь
тайный
отклик
нужен.
原來是我的掌心
比我的心
更會抖震
Оказывается,
моя
ладонь
дрожит
сильнее,
чем
мое
сердце.
入化出神
...
只差一毫米
Волшебство...
Всего
один
миллиметр,
明白了
隨時便發生
Поняла,
это
может
случиться
в
любой
момент.
入化出神
...
只差一毫米
Волшебство...
Всего
один
миллиметр,
呆住了
迷糊但更真
Замерла,
смущена,
но
чувства
так
реальны.
入化出神
...
只差一毫米
Волшебство...
Всего
один
миллиметр,
明白了
隨時便發生
Поняла,
это
может
случиться
в
любой
момент.
入化出神
...
只差一毫米
Волшебство...
Всего
один
миллиметр,
呆住了
迷糊但更真
Замерла,
смущена,
но
чувства
так
реальны.
明知這對手即將要觸摸到你
Знаю,
эти
руки
вот-вот
коснутся
тебя,
近到非常近
Так
близко,
невероятно
близко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Yu-shu Xie
Attention! Feel free to leave feedback.