Lyrics and translation 盧巧音 - 不如睡一睡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
转转身
翘翘手
也是场乐趣
Повернусь,
руки
сложу
– тоже
своего
рода
удовольствие,
脸也好
臂也好
当睡前伴侣
Лицо
ли,
рука
ли
– словно
спутник
перед
сном.
啊...
啊...
啊...
啊...
Ах...
Ах...
Ах...
Ах...
阳光很好
难道不许
Солнце
светит,
разве
нельзя
随时若有需要便睡
忘掉我几岁
Спать,
когда
захочется,
забыть,
сколько
мне
лет?
时光很短
难道只许
Время
так
быстротечно,
разве
можно
только
为满足身边的你便跳跳追追
Прыгать
и
скакать,
чтобы
угодить
тебе?
不如睡一睡
昏迷去
Лучше
поспать,
забыться,
不如睡一睡
懒得理你是谁
Лучше
поспать,
мне
лень
разбираться,
кто
ты.
转转身
翘翘手
不管谁
Повернусь,
руки
сложу,
неважно
кто
там,
阳光很好
难道不许
Солнце
светит,
разве
нельзя
随时睡到失到味蕾
忘掉我几岁
Спать,
пока
не
потеряю
вкус,
забыть,
сколько
мне
лет?
时光不早
难道只许
Время
не
ждет,
разве
можно
только
为我不关心的宇宙跳跳追追
Прыгать
и
скакать
ради
вселенной,
которая
меня
не
волнует?
不如睡一睡
躺下去
Лучше
поспать,
лечь,
不如睡一睡
相不相干一眨眼
便过去
Лучше
поспать,
все
равно
в
мгновение
ока
все
пройдет.
不如睡一睡
躺下去
Лучше
поспать,
лечь,
不如睡一睡
看不见你是谁
Лучше
поспать,
не
видеть
тебя.
La...
La...
La...
Ла...
Ла...
Ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Man Leung, Candy Hau Yam Lo
Attention! Feel free to leave feedback.