Lyrics and translation 盧巧音 - 吶喊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
默默地學習現實態度
Learning
the
attitude
of
reality
silently
默默地自願純服聽話
Willing
to
obey
silently
忘記夢想了嗎
Have
you
forgotten
your
dreams?
賣力地玩弄大量數字
Playing
with
a
lot
of
numbers
電視上迎著"乏味空話
The
TV
is
full
of
"bland
nonsense
想我說服你
I
wanna
convince
you
心中難道害怕
Are
you
afraid
in
your
heart?
真誠地聽我的告白
Listen
to
my
confession
sincerely
我要唱這闕痛快的歌
I
wanna
sing
this
pleasurable
song
我要說每句叛逆對白
I
wanna
speak
every
rebellious
line
別當做輕松笑話
Don't
treat
it
as
a
joke
我要唱這闕發泄的歌
I
wanna
sing
this
releasing
song
我要與世界熱烈對話
I
wanna
have
a
heated
dialogue
with
the
world
用暴力定立萬樣制度
Using
violence
to
establish
all
kinds
of
systems
用暴力立下幻滅記號
Using
violence
to
create
a
symbol
of
disillusionment
逗你們高興嗎
To
make
you
happy?
裝飾一千張氾濫笑臉
Putting
on
a
thousand
fake
smiles
推出一千種藝術慌話
Pushing
out
a
thousand
kinds
of
artistic
lies
就叫做開放嗎
Is
it
called
open?
心中難道害怕
Are
you
afraid
in
your
heart?
真誠地聽我的告白
Listen
to
my
confession
sincerely
我要唱這闕痛快的歌
I
wanna
sing
this
pleasurable
song
我要說每句叛逆對白
I
wanna
speak
every
rebellious
line
別當做輕松笑話
Don't
treat
it
as
a
joke
我要唱這闕發泄的歌
I
wanna
sing
this
releasing
song
我要與世界熱烈對話
I
wanna
have
a
heated
dialogue
with
the
world
我要唱這闕痛快的歌
I
wanna
sing
this
pleasurable
song
我要說每句叛逆對白
I
wanna
speak
every
rebellious
line
別當做輕松笑話
Don't
treat
it
as
a
joke
我要唱這闕發泄的歌
I
wanna
sing
this
releasing
song
我要與世界熱烈對話
I
wanna
have
a
heated
dialogue
with
the
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candy Hau Yam Lo, Wai Ming Lau
Album
Fantasy
date of release
07-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.