盧巧音 - 我想國 - translation of the lyrics into German

我想國 - 盧巧音translation in German




我想國
Mein Gedankenland
我要去邊一國邦
In welches Land ich auch gehen will,
貪什麼都可以
was immer ich begehre,
他都會送給我
er wird es mir schenken.
我要到邊一秒鐘
Zu welcher Sekunde ich auch sein will,
做什麼都可以
was immer ich tue,
他都會愛惜我
er wird mich lieben.
不必天公撥扇
Kein Gott muss mir Kühle zufächeln,
只需掀一張氈 可變 (DA DA DA)
nur eine Decke lüften, schon kann es sich verwandeln (DA DA DA).
當輕輕鬆鬆的愛麗絲
Wie die unbeschwerte Alice sein,
不必穿新衣
brauche keine neuen Kleider,
穿上 睡衣見
im Schlafanzug sehe ich ihn.
真的聽過他說長伴我 極愛我
Ich habe ihn wirklich sagen hören, er bleibt ewig bei mir, liebt mich sehr.
他今晚給我的快樂
Das Glück, das er mir heute Nacht gibt,
多真確 決不會錯
so real, ganz sicher nicht falsch.
我有我想的國邦
Ich habe mein Gedankenland.
沒以後沒誰娛樂
Kein Danach, keine andere Unterhaltung,
卻有他喜歡我
aber ich habe ihn, der mich mag.
不必花一千天
Es braucht keine tausend Tage,
只需掀一張氈 可變
nur eine Decke lüften, schon kann es sich verwandeln.
當輕輕鬆鬆的愛麗絲
Wie die unbeschwerte Alice sein,
不必他約見
er muss kein Treffen ausmachen,
想見 便相見
will ich ihn sehen, sehen wir uns.
真的聽過他說長伴我 極愛我
Ich habe ihn wirklich sagen hören, er bleibt ewig bei mir, liebt mich sehr.
他今晚給我的快樂
Das Glück, das er mir heute Nacht gibt,
多真確 決不會錯
so real, ganz sicher nicht falsch.
真的聽過他說長伴我 極愛我
Ich habe ihn wirklich sagen hören, er bleibt ewig bei mir, liebt mich sehr.
他今晚給我的快樂
Das Glück, das er mir heute Nacht gibt,
多真確 決不會錯
so real, ganz sicher nicht falsch.
真的感覺他正陪着我 在吻我
Ich spüre wirklich, wie er bei mir ist, mich küsst.
得今天想過的快樂
Das Glück, das ich mir heute erträumt habe
邊一個 話我錯
wer will sagen, dass ich falsch liege?






Attention! Feel free to leave feedback.